欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Minecraft Java版 20w15a 发布

2020-04-09 09:17 作者:EP_尤里X  | 我要投稿


版主:GCVillager  注:本文转载自mcbbs,感谢这位大大的翻译

https://www.mcbbs.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1012117&mobile=2

每周快照是Minecraft Java版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。

然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。在快照中打开存档前请务必进行备份。适用于正式版的Mod不兼容快照,且大多数Mod都不对每周快照提供支持。

Minecraft 1.16 仍未发布,20w15a 为其第 11 个预览版。

NEWS

It's a wonderful day here in Sweden today! The sun is shining and spring is in the air, and when I say 'spring' I mean pollen . Let's remedy that by 1) Staying indoors and 2) Introduce an all new biome with a grain of basalt, blackstone, and magma cubes! To spice it up, we also have some new fine tunes for you to listen to while traversing the Nether. Enjoy the snapshot!

对瑞典来说,今天是个极好的日子。阳光明媚,春天的气息弥漫在空气中。不过,我说的“春天”好像是花粉的意思。可惜我们不能出去,不得不这样补救:1)好好呆在家里;2)了解一个全新的生物群系。在这个生物群系中,玄武岩、黑石和岩浆块的数量,多如沙漠中细沙的数量!为了让它更有趣点儿,我们还加入了更多的音乐,让你在下界旅行时,身心更加愉悦。祝你玩的愉快!


New Features in 20w15a


20w15a加入的新特性

玄武岩三角洲


Accessibility improvements

改进了辅助功能

Added a Piglin banner pattern

添加了一个猪灵图案的旗帜

Added Basalt Deltas biome to the Nether

在下界添加了玄武岩三角洲

Added soul campfires. Warm your buns with the heat of one thousand souls!

添加了灵魂营火(译名待定)。让灵魂的体温温暖你的全身!

Added three new tracks of Nether music

添加了三首只在下界播放的音乐

Added chiseled nether bricks, cracked nether bricks, and quartz bricks!

添加了錾制下界砖、裂下界砖和石英砖!

Added a new set of stone blocks called Blackstone with regular, polished, and polished brick variants!

添加了一系列叫做“黑石"的方块,其中包括普通的黑石方块,还有磨制黑石和磨制黑石砖两个变种!(译名未定)

Added Gilded Blackstone - Blackstone which has been imbued with gold and has a chance of dropping gold nuggets when broken

添加了镀金的黑石——这种黑石被黄金包裹,破坏时有一定几率掉落金粒(译名待定)

Blackstone can be used to craft furnaces and stone tools

黑石可用于制作熔炉和石质工具

Accessibility

辅助功能

Added 'Line Spacing' chat and accessibility option

添加了行间距选项和内容开关

Added 'Chat Delay' accessibility option

添加了”聊天显示延迟“选项

Basalt Deltas

玄武岩三角洲

Basalt Deltas can now be found in the Nether!

现在,你可以在下界找到玄武岩三角洲了!

Remnants of volcanic eruptions, this biome sports a high concentration of basalt columns and lava deltas

这个地方是曾经有火山喷发,所以有大量的玄武岩柱和岩浆

Walking through, you will be surrounded by flakes of flowing white ash

当你在这里行走的时候,周围会出现白色灰烬的粒子效果

Magma Cubes finally have a place to call home, spawning very frequently

岩浆怪终于有一个真正的“家”了,因为在这里,生成几率会很大

A new block, Blackstone, can be found in large patches here

在这里,黑石会大面积生成



Nether Music

下界的音乐

We’re happy to announce that we’ve added three new tracks for the upcoming Nether Update, all composed by the very talented Lena Raine.

我们很高兴能宣布这样一个消息:我们为接下来的下界更新加入了三首新的乐曲,它们都由技艺高超的作曲家Lena Raine作曲。

Rubedo will be played in the Nether Wastes

在下界荒地中会播放Rubedo

Chrysopoeia will be played in Crimson Forests

在绯红森林中会播放Chrysopoeia

So Below will be played in Soulsand Valleys and in Basalt Deltas

在灵魂沙峡谷和玄武岩三角洲中会播放So Below


Two lines from Lena about the music. More to come in a separate blog post.

下面是关于新音乐,Lena的几句话。你可以在她的博客上看到更多有关的消息。



'One of the primary instruments in Minecraft is the piano, and so one of my challenges to myself was to see how far I could push the sound of the piano until it resembled other things entirely–again, that alchemical process.'

“ 在Minecraft中,钢琴算是一个基础的乐器,所以,我的挑战之一,就是把钢琴发挥的淋漓尽致,让它表现得如同一种完全不同的乐器——就像炼金那样。”

'I wanted each piece to feel like a progression of emotions, or a journey from place to place within this other world. There's a degree of beauty to the Nether, but it is also terrifying in both its details and scale.'

“ 我希望每一首乐曲都寄托着玩家的感情变化,像是在一个陌生的世界中,进行一次长途旅行的感觉。下界有一种特殊的美感,但是细看或是远观,却又都令人恐惧。”


Take a portal to the Nether, and stay awhile and listen…

走进下界,停下你的脚步,来倾听吧……


Changes in 20w15a


20w15a中的改动


Dispenser changes

修改了发射器的功能

Soul sand can now be used to craft soul torches

灵魂沙现在可以用来制造灵魂火把

Nether vegetation blocks (sprouts, roots, vines, fungus, wart and wart blocks) are now compostable

下界的植物类方块(包括下界苗、菌索、藤蔓、菌类、疣和疣块)可以放进堆肥桶里了

Walls will now connect to more things! (like iron bars, panes and even pickles!)

围墙可以和更多东西连接在一起了(比如说铁栅栏、玻璃板,甚至是海泡菜!)

Hoes are now the appropriate tool for breaking leaves

现在用锄头采集树叶会更合适

Mobs avoid walking on magma blocks and lit campfires

生物会尽可能避开岩浆块和点燃的营火



Dispenser Changes


发射器的改动



Dispensers can now saddle pigs and horses

现在可以用发射器给马和猪装鞍

Dispensers can now put horse armor on horses

可以用发射器来给马装马铠

Dispensers can now put carpets on llamas

可以用发射器来在羊驼背上放地毯了

Dispensers can now put chests on llamas, donkeys and mules

可以用发射器来给羊驼。驴和骡安箱子

Dispensers can now shear a Mooshroom

现在可以用发射器剪哞菇身上的蘑菇

Dispensers can shear snow golems

发射器可以给雪傀儡剪南瓜头


Technical Changes in 20w15a

20w15a中的技术性改动


Tab completion for resource location will match any part after a _

现在会把_后面的部分用于命名空间 ID 的 Tab 补全

Mob and pathfinding-related optimizations

生物的寻路算法得到了优化


Fixed bugs in 20w15a

20w15a中修复的bug


MC-171463 - Iron Bars don’t fully connect to walls

MC-171463 - 铁栏杆不会完全连接到墙上

MC-172120 - Hoglins don’t try to avoid fire

MC-172120 - 疣猪兽不会躲避火焰

MC-172209 - Non-fire resistant mobs don’t try to avoid walking into fire

MC-172209 - 没有抗火能力的生物也会走进火中

MC-172226 - Baby animals, villagers, and zombie villagers spawned with a spawn egg on an adult entity always are of the same variant

MC-172226 - 拿刷怪蛋对着成年实体右键生成的幼体动物、村民、僵尸村民的变种永远是同一种

MC-172268 - Bartering with a piglin by right-clicking does not display hand animation

MC-172268 - 右键猪灵易物时没有手部动画

MC-174542 - Killing baby hoglins drops leather and porkchop

MC-174542 - 击杀幼体疣猪兽会掉落皮革和猪排

MC-174559 - Baby hoglins/zoglins uses the same attack damage as an adult when spawned in some cases

MC-174559 - 某些情况下生成的幼体疣猪兽或幼体僵尸疣猪兽的攻击伤害与其成年时一致

MC-175030 - Curse of Binding doesn’t affect Piglins

MC-175030 - 绑定诅咒不影响猪灵

MC-175169 - Respawn Anchor can create ghost blocks when it explodes

MC-175169 - 重生锚爆炸时可能会产生幽灵方块

MC-175176 - Using return portal in The End softlocks the game if /spawnpoint was used in The End

MC-175176 - 在末地执行完 /spawnpoint 后,使用返回传送门会导致游戏假死

MC-175256 - Screen is overlayed with a grey opaque texture when inside of a transparent block

MC-175256 - 当位于透明方块内部时屏幕会被一层灰色的不透明材质遮盖

MC-175274 - “Quartz pillar” is translated as “White wool” (“Lana blanca” instead of “Pilar de cuarzo”) in Spanish (Spain)

MC-175274 - 西班牙语中石英柱(Pilar de cuarzo)被译为了白色羊毛(Lana blanca)

MC-175356 - Piglins and hoglins do not avoid magma blocks

MC-175356 - 猪灵和疣猪兽不会尝试避开岩浆块

MC-175538 - Fish/Swimming sounds are louder than they should be

MC-175538 - 钓鱼和游泳的声音太响了

MC-175566 - Piglins with full inventories drop the items they received

MC-175566 - 物品栏满了的猪灵会把收到的物品丢出去

MC-176095 - Striders have an unused fin in the strider.png texture file

MC-176095 - 在strider.png材质文件中,炽足兽有一个未显示出来的鳍

MC-176384 - CompassItem checks twice if LodestonePos tag exists

MC-176384 - 指南针物品会检测两次 LodestonePos 标签是否存在

MC-176517 - striders spawn in underground lava pockets

MC-176517 - 炽足兽会生成在单格的熔岩中

MC-176633 - Lime carpets are named “acacia slab” in Spanish (Spain)

MC-176633 - 西班牙语中黄绿色地毯被译为了金合欢木台阶

MC-177069 - Dispenser will not drop glowstone as item when not connected to a respawn anchor

MC-177069 - 不朝向重生锚的发射器不会将萤石丢掷为物品形式

MC-177085 - Missing UUID field in attributes crash the game

MC-177085 - 属性里如果没有 UUID 会导致游戏崩溃

MC-177102 - Zoglins aren’t considered an undead mob

MC-177102 - 僵尸疣猪兽不算亡灵生物

MC-177225 - Tag minecraft:water used before it was bound

MC-177225 - 在网络连接较差时连接服务器可能会导致 Tag minecraft:water used before it was bound 报错

Minecraft Java版 20w15a 发布的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律