欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【热情花招】个人影评

2019-06-22 22:52 作者:轻骨头的小熊  | 我要投稿

     首先表明立场:没看过原著,非猴推,轻微剧透。

     6.20那场太贵看不起,闲鱼底价在500~600,800也有人拍。于是选了6.22兰生影院这场。

影院门口碰到2,3个大妈推着个轮椅,坐着一位80岁左右的上海老克勒,心想难道这位也是来看猴莉的。。? 结果还真是!!!  影院在5楼,电梯门开后第一感觉是环境不怎么样,有点幽暗老旧的感觉。进入影厅,比较奇怪的是台下侧面搭了张桌子,2个人在后面坐着不知道算什么身份,这难道是加座?座椅也没有放饮料的地方,开始后第一感觉是音效比较差,坐的比较靠前居然有些话听不清(也有可能是偶日语听力不好的关系)。就影院本身总体而言是比较糟糕的,应该不会再去了。。

     影片主要讲述了一个无主见软弱愚蠢的女孩被3个男的玩弄于股掌之间的青春恋爱故事。。

不过,最后结局应该还算是偏happyending吧。。(PS:反町隆史居然来客串!)

    全片高频出现的单词依次是:1,ばか、2 わかない 3、裸体

 影片中段开始观众频繁笑场,本来我到没觉得有那么好笑,别人笑的多了以后慢慢被带节奏,有几个地方剧情或者台词确实比较突兀或者牙白,也笑了。

    豆瓣有许多差评吐槽镜头晃或者剧情无脑什么的,个人觉得还好吧,毕竟这是漫改,这样的情节放在漫画里是完全正常的,也不算太夸张。

     真要说缺点的话:1,配乐几乎都是卡农的各种mix,偶尔有一次爱丽丝好像,简直听出老茧了。2,临近后半段女主怎么又和哥哥躺一块了。这断剧情太突兀,再加上猴莉的动作表情,咖啡翻了,全场观众大笑。3,对于猴推来说,5,6次硬核吻戏(还没算拍戏时肯定有NG,takeN吧。。),加上远程果聊,不知道这算不算是灾难。。

     中文翻译方面,翻译准确,但是缺少润色,在角色语速较快时偶尔有时差。最后结尾还夹带私货,写了翻译和校对的名字,感觉是外包给临时工做的。。结束后,我想既然观众笑场那么多,干脆按照喜剧来翻译得更夸张搞笑一些,会不会效果更好。。?

   最后说下猴莉。个人觉得选角是非常好的,可以算是本色出演了。没看过原著的我,觉得很符合该角色形象的,演技也在线。提名亚新奖还是可以的。

   个人总评分6.3分。

【热情花招】个人影评的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律