精彩回顾 | 《翻译技术100问》读书分享会与你共度小年夜!
冬日渐渐,小年暖暖。
1月14日,由翻译技术教育研究院主办的“第二期读书分享会:人人都学得会的翻译技术”顺利举行。王华树、张成智、闵晨希、陈涅奥等学界、业界专家齐聚云端,在小年夜之际为大家带来一场翻译技术盛宴。本次读书分享会热度高达6万,观看人数超过2000人,干货满满!下面就跟小编一起回顾下读书分享会的“高光时刻”吧!
嘉宾分享
1、王华树老师分享
王老师以龟兔赛跑的故事引入,由于龟兔采取的路径或方法的不同导致了不同的结果,启示我们“道法术器”中“道”的重要性。谈到数据技术与人类发展,王老师指出新技术可以产生无限的可能性,同时知识体系的构建也十分重要。其实,翻译的实践过程也是数据化的过程,也符合DIKW模型。
步入数字化时代,学习方式可以分为两种:金字塔式、蜘蛛网式。知识的构建不是一蹴而就的,而是慢慢积累的过程。在数字达尔文主义的视角下,我们必须要跟上数据发展的步伐。之后,王老师再次强调了翻译技术的道法术器,具体而言,道对应本体论,法对应方法论,术对应实践论,器对应工具论,学习翻译技术不能只局限于工具层面,要看到系统发展的结构和趋势及其背后的规律。本质上,道就是指思维模型,法是原则体系,术为技术处理,器即工具支持。
最后,王老师又分析了技术发展的大势、行业大势、技术系统发展周期等内容,希望各位将道法术器势融会贯通,这样才能精进翻译技术,实现数字化转型。
2、陈涅奥老师分享
陈老师首先为大家介绍了《翻译技术100问》的编写理念,认为这本书是翻译技术领域的入门参考读物。接着,又叙述了这本书的编写周期和编写流程,编写流程主要包括框架设计、案例编写、专家评审、定稿出版这几个环节。陈老师指出,《翻译技术100问》整体分为三部分:基础篇、进阶篇、高级篇。基础篇主要集中于概念定义、常用工具等内容,进阶篇和高级篇是针对某一案例场景,以某一工具为例介绍其基本操作流程。此外,陈老师又分享了编写策略,包括共享文档编写、过程文件管理等内容。
之后,陈老师分享了个人实践经历,提出了几个问题:如何进行翻译项目协作?如何提取、审校、统一术语?如何自主调用机器翻译?如何快速检查译文拼写/语法、润色译文?并针对上述问题给出了回答。
最后,陈老师又总结道:技术能力是新时代译者的必备能力;技术能力无法代替知识和语言功力;技术能力辅助译者向管理角色转变,希望各位能有所启发。
3、闵晨希老师分享
闵老师认为新书的阅读顺序始于阅读目的,一般而言,阅读工具类书籍的目的在于获取资讯、增进理解;其次是阅读的层次,这里闵老师主要介绍了检视阅读的重要性,以及如何进行检视阅读。接着闵老师又分享了以语料为主题为例的自学流程,可分为三个环节:寻找语料主题相关的小节、小节阅读、辅助阅读。其中小节阅读是指边读边检验阅读效果,可以提问自己以下问题:该小节在讲什么?该小节具体讲了什么?该小节跟你有何关系?辅助阅读就是按需阅读补充,可分为内在阅读和外在阅读。
最后,闵老师简要概括了个人教学实践经验,并对个人下一步教学内容做了展望,并给出了寄语:希望各位找到自己的需求,找到适合自己的资源,不惧变化,勇敢前进。
4、张成智老师分享
张老师以翻译能力引入,认为翻译实践过程中最核心的能力是搜索能力、技术能力、语言能力。张老师又分享了自己的学习、教学经历,将个人实践归纳为三个阶段:CAT实践、技术服务、人剑合一,给出了以下建议:专攻一种主流软件;所有CAT都大同小异,但这些小的差别可能会影响到个人的使用效率;虽然CAT软件有小的差别,但原理基本相同,其他的也会触类旁通。张老师还提到,搜也是一种学习,搜是学习一切知识的重要方法。学习时必然产生疑问,要学会利用搜索解决问题,不能一味的去问别人。最后,张老师指出,《翻译技术100问》符合碎片化学习模式,是学习翻译技术的必备书目。
5、隆璐璐同学分享
隆同学首先分享了个人自学《翻译技术100问》的流程,并以思维导图的方式总结了该书的框架结构,发现基础篇的前50个问题涵盖翻译技术入门的大部分概念,进阶篇则是在基础篇进行了延伸,高级篇重点在于多种类型的本地化实践案例。
接着,隆同学从学生角度给出了如何使用这本书的建议,以个人的学习过程中的拆书任务为例,索引、讲义、参考是自学新书的重要资源。
最后,隆同学分享了个人感悟:合格的新时代译员需要构建翻译技术概念体系、提升翻译技术素养、拥抱技术,驾驭技术;此外还要形成个人语言资产意识;积累知识打破就业困境。
互动环节
互动环节,大家热情高涨,纷纷提问,如想要从事本地化相关的工作,应该学习哪些相关的内容形成体系?除了掌握CAT工具,还应具备哪些能力以适应市场需求?《翻译技术100问》中提到的工具和案例是否适合小语种专业的学生?老师们也给出了专业解答,感兴趣的小伙伴可戳下方链接观看回放哦~
https://war.h5.xeknow.com/sl/1nY6V2
编辑:Amelia