欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中文翻译】太阳之木【平泽进】

2020-08-09 08:28 作者:蓝瞳十七  | 我要投稿

原曲:https://www.bilibili.com/video/BV1iK411T7jz/


太阳之木

词曲:平泽进

中文翻译:蓝瞳十七


陽を産むといわれた

据说她可以产出阳光

木の根方に伏せては待つ

于是我伏在树根上盼她成长


踊り手の背を突く

舞蹈家的背影显得彷徨

稲妻に眩んでは泣く

令人目眩的闪电使我泪水汤汤


ヒューと風が

咻的风一方

ヒューと夢に

咻的梦一方


雲を突く土砂の数

腾云驾雾 不知砂砾何数

津波に見まがう程の夢魔

海啸不住 魅魔般梦中情愫


声は来て嗚咽の雨は降り

有音声沉浮 抽噎之雨落入

オニのように泣く

唯有痛苦 和死去活来的无助


ヒューと風が

咻的风一度

ヒューと夢に

咻的梦一度


火をおこし すくと立つ

我们需要火候 我们需要坚守

見上げては拳を振る

我们需要翘首 我们需要拳头


踊り手を夢は呑み

舞者的梦境被吞噬于奔走

くるま座の友は泣く

为何如此泪下 我坐在机动车内的朋友


ヒューと ヒューと ヒュー

喵喵喵喵喵(


陽を産むといわれた

据说她可以产出阳光

木の根方に伏せては待つ

于是我伏在树根上盼她成长


踊り手の夢は醒め

舞者的梦境被呼唤于太苍

友は去り立ちすくみ泣く

友人们踯躅不前 洒下离别的泪水 一路芬芳


ヒューと風が

咻的风一方

ヒューと胸に

咻的胸襟宽广


这相当于我重新写了一首诗啊






【中文翻译】太阳之木【平泽进】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律