【杂志翻译】UTB vol.281 藤吉夏铃访谈

在live中,每首歌的感受都会变化
——从2月开始就在「欅会不会写」中常规出演了,对于综艺节目已经习惯了吗?
「实际上尝试过之后发现很难。我自己很少会主动说话,仅仅是对MC土田桑和泽部桑抛过来的话题做出回应而已。由我主动来积极地发起谈话还是有点困难(苦笑)。」
——比如说,有看着前辈们并从她们那里学到什么的情况吗?
「菅井(友香)桑就很努力,每次看到她(很拼的样子)就会想着“我也得更加把劲才行啊”。菅井桑在live中也站在中心的位置担任着MC,在节目里也很积极地说话,真的很尊敬她。」
——已经和一期生的前辈们打成一片了吗?
「还没怎么和她们长时间说过话……」
——在「欅写」的配对外景企划中是和铃本美愉桑一起组队,说到尊敬的前辈果然还是铃本美愉桑吗?
「是的。果然在舞蹈方面真的是除了尊敬没有别的话说。因为我记动作很慢,所以就觉得(美愉桑)能一下子记好这一点,真的很帅气。」
——那么,在准备今年春天的live 的时候有被铃本桑教过吗?
「不,并没有被她教过(笑)。不过倒是经常被站位离得近的前辈指导」
——是哪位呢?
「比如(齋藤)冬優花桑,还有(石森)虹花桑。二期生对于一些很细节的动作还有要整齐划一的部分不是很清楚,这些地方教了我很多,真的很感激。」
——第一次和一期生一起参加live是在四月的大阪周年纪念live对吧,有经常从前辈们身上感受到冲击吗?
「近距离地看到了前辈们沉浸在曲子的世界观中的样子,觉得很厉害。受到这样的影响,我自己也开始觉得每首曲子的感受都会发生变化这一点很有趣。这是至今为止都没有过的体验。」
——那有从同期生那里感受到冲击吗?
「说不定没怎么有过呢。其实对于前辈们也是。因为感觉一旦一直盯着周边的人看那就只会模仿她了。所以在看前辈的表演的时候,也会意识到这个而不去一直盯着看。」
——原来是这样。在周年纪念live的间隙,还举办了二期生的「おもてなし会」。
「只有二期生的话,“和与前辈们一起跳舞时的感觉完全不一样吧?”有被这么问过。回看视频的时候发现,果然有9个人的话,气场什么的就完全不一样了。也正是因为有了和前辈们一起表演过的经验,所以才能如此强烈地感觉到这点。」
——有了各种各样的经验之后,应该也到了稍微有些目标的时候了吧?想在这个组合里做点什么,想挑战点什么?
「实际上,关于这些我还完全没有头绪。比如说,虽然能得到被拍摄的机会是很开心,但也没怎么看到过刊登着自己的杂志。就算去了便利店或者书店,自己也不能亲自去摆放着这些杂志的书架看(苦笑)。不过,要是听到身边的人说“我看了(有你的杂志)哦!”就会很开心」
——虽然有些唐突,话题转换一下。假如一起拍摄的田村保乃桑、森田ひかる桑还有藤吉桑是三姐妹的话,你觉得三人该怎么排序呢?
「ひかる的思考方式看起来像个大人很成熟,所以是长女。然后,保乃绝对是最小的那个没错。」
——田村桑明明是三人之中年龄最大的却是末女吗(笑)
「因为她很可爱,性格也软绵绵的,绝对是最小的(笑)」
——所以,森田桑之所以是长女是因为她很靠得住吗?
「靠得住……也没有吧(笑)。不过,感觉她是个挺自我步调的人」
——顺带一问,加入欅坂46之前是怎么度过暑假的呢?
「就很普通地去逛夏祭,和家人一起去乡下之类的。不过,因为我很怕热所以白天都是待在家里的,感觉等到傍晚凉快了会去夏祭什么的(笑)」
翻译:Lindemo
图源:海苔