ふわりP - とおりあめ (feat. Saki AI)

翻译了歌词!
投稿文翻译:
ふりはじめた瞬間から青空がみえるまでの体験をもとに音楽をつくりました。
いつの頃からかゲリラ豪雨と呼ばれることが一般的になりました。はげしい雨がふえたということでしょう。
ことしの雨もすさまじいですよね。みなさんのご無事を心から願っています。
我以从开始下雨的瞬间到能看见蓝天那刻的体验为基础写了音乐。
不知从什么时候开始普遍叫游击型暴雨了。是在说下了很厉害的雨吧。
今年的雨下得也挺猛呢。我发自真心希望大家平安无事。
(翻译:弓野篤禎)
阵雨
寂静的 色彩
褪色的 街道
将形体
淡淡 拂过
雨滴的 轨道
穿过 这个世界
飞到了
脚边
云朵 仰望
那碧蓝天空与
炫目阳光 之声
街道 仰望
那消失的 天空与
绽开的 影子
雨水 激烈地
哗哗洒下
在那一片
哗哗洒下
只是将 恩惠
施与四方
施与四方
施与四方后
就融化 消失
云缝将
小雨 推了上去
形体
苏醒了 过来
雨滴的 余韵
反射着 光芒
飞到了
脚边
云朵 仰望
那碧蓝天空上
渐渐淡去的 自己
街道 仰望
雾霭 散去的
那 未来
雨水 激烈地
哗哗洒下
在那一片
哗哗洒下
只是将 恩惠
施与四方
施与四方
施与四方后
就融化 消失
日暮 西沉
景色
映出 沉静
水面 摇曳
阵雨的日子
挤进了 放晴的
天空中 雨下起来了
阵雨的日子
伞也 没有带
被雨水拍打
看着那
雨后的 街道
似乎忘记了 曾被打湿
人们 行走
青草 沙沙
鸟儿 飞翔
看着那 一幕幕
看着那 一幕幕
日文歌词:
とおりあめ
しずかな しきさい
あせた かぜ
かたちを
うすく なでてゆく
しずくの きどうが
せかいを つきぬけて
あしもとへと
とんだ
くもは みあげた
あおいそらと
まばゆいひざしの ねを
まちは みあげた
きえた そらと
はじけた かげ
あめは つよく
ふりそそいだ
そこらじゅうに
ふりそそいだ
めぐみを ただ
わけあたえた
わけあたえた
わけあたえて
とけて きえた
はれまが
こさめを おしあげて
かたちは
いきを ふきかえす
しずくの よいんが
ひかりを はんしゃして
あしもとへと
とんだ
くもは みあげた
あおい そらに
かすんでゆく じぶんを
まちは みあげた
きりが はれた
その みらいを
あめは つよく
ふりそそいだ
そこらじゅうに
ふりそそいだ
めぐみを ただ
わけあたえた
わけあたえた
わけあたえて
とけて きえた
くれて しずむ
けしき
おちつきを うつした
みなも ゆれた
とおりあめのひ
はれた そらに
わりこんで あめがふる
とおりあめのひ
かさも もたず
うたれていた
すぎたあとの
まちを みてた
ぬれたことも わすれたように
ひとは あるき
くさは そよぎ
とりは とんだ
それを みてた
それを みてた