星战帝国军衔胸标(三)
Brigadier 准将
A brigadier is the Army counterpart to a naval Commodore, and he commands a brigade. At present, there don't seem to have been any brigadiers named in filmed or unfilmed STAR WARS literature, but they almost certainly exist, at least for the sake of providing an Army equivalent of a Commodore. Brigades are not mentioned as a unit in The Imperial Sourcebook, but the book has many contradictions and omissions in its description of mid-level ranks and military units. 准将在陆军中相当于海军准将,他指挥一个旅。目前,在已拍摄或未拍摄的《星球大战》文学作品中,似乎还没有提到任何准将的名字,但他们几乎肯定存在,至少在军队中,他们提供了相当于准将的人。《京籍》中没有将旅作为单位,但对中级军衔和军事单位的描述有很多矛盾和遗漏。
Rear-Admiral 海军少将
A Rear-Admiral is equivalent in rank to a Major General in the Imperial Army. This rank is not assigned a particular level of naval force in the Order of Battle (at least according to the incomplete and imperfectly-reliable intelligence gathered by rebel spies). Under normal circumstances an officer in this intermediate rank will effectively act as a commodore, but with seniority over actual commodores. 海军少将的军衔相当于帝国陆军的少将。在战斗命令中,这一等级并不是指定给海军的特定级别(至少根据叛军间谍收集的不完整和不完全可靠的情报)。在一般情况下,这一中级军衔的军官将有效地发挥准将的作用,但其级别要高于实际准将。
Examples: 例子:
Rear Admiral Michael Unther, who delivered a guest lecture on planetary assault tactics for a class in Fleet Tactics at the Duluur Sector Naval Academy sometime after the Battle of Hoth. 海军少将迈克尔·安瑟尔在霍斯战役后的某个时候在杜鲁尔区海军学院的舰队战术课上做了一次关于行星攻击战术的客座演讲。Note: 注意: Unther is described as being the recipient of an honourary promotion from admiral to rear-admiral upon retirement. This is impossible because it would constitute a demotion. The mistake is probably due to the error in rebel information expressed in 安瑟尔被描述为在退休后获得从海军上将到海军少将的荣誉晋升。这是不可能的,因为这将构成降级。这一错误可能是由于叛乱信息的错误表达The Imperial Sourcebook 的原始资料, which accidentally transposes the ranks of Commodore and Admiral. Unther's promotion must have been from ,它意外地调换了海军准将和海军上将的级别。安瑟尔的晋升肯定是来自commodore 海军准将 to rear-admiral. 海军少将。
Images: [ 图片:(Delivering a lecture to naval academy students. 给海军学院的学生做演讲。] ]
Major General 少将
A Major General commands a Corps, consisting of several battlegroups. In practice the Corps is one of the most important levels of organisation in the Imperial Army. Cooperation with the Navy is best at this level of command, and the Army's standard transport ships are built to accomodate a Corps each. The Corps is also the lowest level at which Imperial Intelligence is represented in the command structure, with one Ubiqtorate representative. 少将指挥一个由几个战斗群组成的兵团。实际上,兵团是皇军中最重要的组织层次之一。与海军的合作在这个级别的指挥上是最好的,陆军的标准运输船被建造来容纳每个军团。兵团也是帝国情报局在指挥结构中所代表的最低级别,只有一名总参谋部代表。
The standard Imperial Army garrison is based upon the Corps Headquarters, although relatively few garrisons are equipped with a full Corps. Consequently, Corps HQ are more common than Corps themselves, and major generals are more abundant than their moderately high status would suggest. This is done so that garrisoned planets have a suitable command structure in place to coordinate Corps-level action in an emergency. 标准的皇军驻地以军团总部为基础,尽管相对较少的驻地配备完整的军团。因此,军团总部比军团本身更常见,而少将比他们中等高的地位所暗示的更丰富。这样做,驻军行星有一个适当的指挥结构,以协调部队级别的行动在紧急情况下。
Examples: 例子:
General Veers, commander of the ground forces of Lord Vader's fleet in 维尔斯将军,维德勋爵舰队的地面部队指挥官The Empire Strikes Back 帝国反击战. Brilliant walker combat specialist and victorious leader of the Imperial Assault on Hoth. . 杰出的步行者战斗专家,帝国在霍斯进攻的胜利领袖。
Images: [ 图片:(Facing Vader in the Dark Lord's quarters. 在黑魔王的房间里面对维德。] [ ] [In his walker cockpit. 在他的座舱里。] [ ] [2] ]An officer who seems to be a major general led a squad to visit Chewbacca's home in search of rebels on Kashyyyk, about a year after the Battle of Yavin. 亚文战役大约一年后,一名看起来像是少将的军官带领一个小队前往丘巴卡在卡西克的家,寻找叛军。
Images: [ 图片:(1] [ ] [2] [ ] [3] [ ] [4] [ ] [Contemplative stance. 沉思的姿态。] [ ] [Surveying the Wookiee home. 调查伍基人的家。] ]
Kashyyyk general's rank badge: 卡西克将军军衔徽章:
Another major general was involved with public announcements in Chewbacca's native area of Kashyyyk during the post-Yavin time when Lord Vader's forces were activity concerned with rebel activity in the system. Coincidentally the same man was seen in an episode of 另一位少将在后亚文时期参与了在丘巴卡的家乡卡西克的公告,当时维德勋爵的部队正在参与系统内的反叛活动。巧合的是,同一个人出现在Life on Tatooine 塔图因星球上的生命, declaring a curfew in Mos Eisley. This most probably happened during the droid hunt immediately preceding the Death Star's destruction; this officer seems to be attached to Lord Vader's fleet. It is possible that he was eventually replaced by General Veers. 宣布莫斯艾斯利实行宵禁。这很可能发生在死星毁灭之前的机器人搜寻过程中;这位军官似乎是维德勋爵舰队的一员。有可能他最终被维尔斯将军取代。
Images: [ 图片:(Announcing the Mos Eisley curfew. 宣布莫斯艾斯利宵禁。] [ ] [2] [ ] [3] [ ] [Declaring the Kashyyyk blockade. 宣布卡西克封锁。] ]
Insignia: identical to that of the Kashyyk search-party major general. 徽章:与卡西克搜索队少将的徽章相同。Chief Bast, the officer who sits beside General Tagge in the Death Star conference table in 巴斯特士官长,在死星会议桌上坐在塔吉将军旁边的军官A New Hope 一个新的希望 may have been a senior variant of major general. (According to this system his insignia is that of a major general with somewhat improved status due to the theoretical standardised number of cylinders being negative one, rather than one. He must be immediately below the lieutenant general level.) The same man announced that analysis of the rebel attacks had uncovered a vulnerablity in the battle station. A chief of operations and one of the senior strategic officers responsible for the Death Star's defenses, this officer shared Tagge's intelligent and temperate disposition. 可能是少将的高级变种。(根据这个系统,他的徽章是一个少将,由于理论上的标准汽缸数是负1,而不是1,他的地位有所提高。他的级别必须低于中将。)此人还宣布,对叛军袭击的分析发现了战斗站的一个弱点。作为行动的负责人和负责死星防御的高级战略官员之一,这名官员和塔吉一样聪明而温和。
Images: [ 图片:(Death Star overbridge 死星天桥] [ ] [conference room, right of Tagge 会议室,塔格街右边] [ ] [with Lord Vader, after Yavin 和维德勋爵,在亚文之后] [ ] [* *] [ ] [* *] [ ] [* *] [ ] [SWCCG card SWCCG卡] ]
Chief Bast's rank badge: 巴斯特警长的军衔:
General Cass, named in the 卡斯将军,在A New Hope 一个新的希望 novelisation as the officer who delivers the negative scout report from Dantooine to Tarkin. Although he is too distant and shadowed for clear determination of his insignia on videotape versions of the film, these features are partially visible in the cinema version of 小说化为向塔金传达负面侦察报告的军官。虽然在影片的录像带版本中,他太过遥远,也太过隐蔽,无法清楚地辨认出他的徽章,但在电影版本中,这些特征部分可见A New Hope 一个新的希望. He has zero cylinders at his right shoulder, but the number at the left shoulder is unclear. Conventional aesthetics of rank cylinders suggests that he would have only one. (Otherwise he'd put a second cylinder at the right shoulder before putting further cylinders at the left.) With two less cylinders than Chief Bast, Cass is also higher than a Major-General, with a standardised theoretical equivalent of three gold squares in excess of the number of cylinders. I . 他的右肩上没有汽缸,但左肩上的数字不清楚。从传统的角度来看,他应该只有一个等级。(否则,他会先在右肩放第二个气瓶,然后再在左肩放第二个气瓶。)卡斯的气瓶比巴斯特少将少两个,但他的气瓶数量也比少将高。按照标准理论,卡斯的气瓶数量相当于多出三个金方。我tentatively 暂时 treat Cass as an Army officer because if he were Navy then he'd be senior to Admiral Motti, who supposedly was the highest naval officer aboard the station. 把卡斯当做陆军军官,因为如果他是海军,他的级别就会比莫蒂上将高,而莫蒂上将应该是空间站上最高的海军军官。
Images: [ 图片:(Cass reports the findings from Dantooine. 卡斯在丹图因报道了这一发现。] [ ] [2] [ ] [3] [ ] [4] ]
General Cass' rank badge: 卡斯将军的军衔:
Vice-Admiral 中将
This is another intermediate rank, like that of rear admiral. 这是另一种中级军衔,类似于海军少将。
Examples: 例子:
Vice-Admrial Pellaeon, who rose to this rank in the years following the defeat of Grand Admiral Thrawn. Pellaeon was Thrawn's right-hand man and lent his prestige to support the attempts at Imperial reunification by Admiral Daala, as described in 佩雷昂中将,他是在索龙元帅战败后升任海军中将的。佩利昂是索龙的得力助手,他以自己的威望支持海军上将Daala试图统一帝国的努力,如书中所述Darksaber. .
Lieutenant General 中将
A lieutant general is equivalent to the naval rank of vice-admiral. 中将相当于海军中将的军衔。
Examples: 例子:
General Mohc 一般Mohc, overseer of the Darktrooper project [ ,黑暗骑兵计划的监督者[Dark Forces 黑暗势力]. ].Here 在这里 he is seen at an earlier stage in his career, apparently with only four columns on his rank plaque (or it could be an artistic error). [ 在他职业生涯的早期阶段,他的军衔牌上显然只有四根柱子(或者这可能是一个艺术错误)。[Sandblasted 喷砂] ]
Admiral 海军上将
An Admiral commands a systems force and may also be referred to as a systems admiral. A systems force is responsible for maintaining control and securtiy over a region which contains dozens of inhabited star systems. 海军上将指挥一支系统部队,也可以被称为系统上将。系统力负责维持一个区域的控制和安全,该区域包含数十个有人居住的恒星系统。
General 一般
A General commands an Army. A standard Army consists of four Corps. At the height of the Galactic Empire Armies rarely saw combat as a single unit, although this preference naturally changed as the Galactic Civil War increased in ferocity. A naval Troop Squadron carries an entire Army. 将军指挥一支军队。一支标准的陆军由四个集团军组成。在银河帝国的巅峰时期,军队很少将战斗视为一个单一的单位,尽管随着银河内战的加剧,这种偏好自然发生了改变。一个海军部队中队承载着整个陆军。
By comparison with the naval rank of Fleet Admiral and the army ranks of Lieutenant General and Major General, the standardised badge for a General must have five red squares and fewer than four cylinders. I choose just one cylinder because this matches the illustration of General Drost in The Last Command Sourcebook. 与海军上将的海军军衔以及陆军中将和少将的军衔相比,标准化的上将徽章必须有5个红色方框,不超过4个气缸。我只选择了一个圆柱体,因为这与《最后的命令》中的Drost将军的插图相匹配。
Examples: 例子:
General Freja Covell in Freja Covell将军来了Dark Force Rising 黑暗力量上升 and 和The Dark Force Rising Sourcebook 《黑暗力量崛起》, commander of the ground forces of Grand Admiral Thrawn's fleet. Another picture of Covell in the game 他是索龙元帅舰队地面部队的指挥官。这是Covell在游戏中的另一张照片Rebellion 叛乱 shows him with only four columns of rank squares; this must be earlier in Covell's career. Compounding the confusion, the game calls him a Major. As such he ought to have insignia matching a naval lieutenant-commander, which cannot be higher than a three-column badge. Of course, he must have held the rank of major prior to promotion through colonel and general ranks. 显示他只有四列方阵;这一定是在科维尔职业生涯的早期。更让人困惑的是,游戏称他为少校。因此,他应该有与海军中校相匹配的徽章,不能高于三列的徽章。当然,在通过中校和将军晋升之前,他必须拥有少校军衔。
General Theol Drost in Theol Drost将军The Last Command 最后一个命令; the officer in charge of the defence of the Imperial shipyards at Bilbringi. Pictured on p.34 and described on p.43 or ; 负责保卫帝国在毕尔布林吉造船厂的军官。第34页有图片,第43页有描述The Last Command Sourcebook 最后的命令源书. Drost also commanded the Army forces at the Battle of Picutorion, described on p.93 of . 德罗斯特还指挥了皮克托里翁战役,这是第93页所描述的The Imperial Sourcebook 的原始资料. 。
General Nasda of the ISB wrote a document outlining recruitment priorities and processes for the Imperial armed forces, as shown in ISB的纳斯达将军写了一份文件概述了帝国武装部队的招募重点和流程,如The Imperial Sourcebook 的原始资料, p.138. Strictly, Nasda might belong to any of the higher or lower ranks of general, and is only listed at this level provisionally. , p.138。严格地说,Nasda可能属于任何高级或低级的将军,只是暂时列在这个级别上。
[Air] Marshal (空气)元帅
The rank of starfighter senior officer equivalent to a full navy admiral or army general. In terrestrial terms, the rank is "air marshal"; in a space-based society it would be logical to drop the "air" because of atmospheric connotations. Nevertheless, the one example seen in the literature to date uses the untruncated terrestrial form. 星际战斗机高级军官的军衔,相当于海军上将或陆军上将。用地球术语来说,军衔是“空军元帅”;在一个以空间为基础的社会中,由于大气的内涵,将“空气”一词去掉是合乎逻辑的。然而,迄今为止在文献中看到的一个例子使用的是未截断的陆地形态。
Examples: 例子:
Air Marshal Von Asch 冯·阿什空军元帅, who was retreived from New Republic incarceration by Lando Calrissian for a special mission against a group of Asch's former pilots who had turned pirate. [ 卡瑞辛(Lando Calrissian)在执行一项特殊任务时把他从新共和国监狱抓了回来,任务是对付阿希的一群前飞行员,他们后来变成了海盗。[SW Tales #5: Lando's Commandos: On Eagle's Wings SW故事5:兰多的突击队:在鹰翼上] ]