【歌词翻译】メッセージ

作詞 : 鈴木静那
作曲・編曲: amazuti
どんな宝石よりも美しい言葉たち
比所有宝石都要美丽的话语
真っ直ぐ届けたいんだ
想要直率地传达给你呀
あなたにとっての
因为我想要成为
一番 目指しているから
你心中的第一名
白い吐息がドキドキを連れてくるよ
紧张的心情随白色雾气升起
新しい挑戦を告げるように
像是在宣告新的挑战到来
どうしてだろう
究竟是为什么呢
理由は分からないけど
虽然还不清楚缘由
あなたが隣にいると頑張れるんだ
只要在你身边我就能振作起来
ずっと追いかけていた
一直追逐着的地方
場所にたどり着いた
终于在此刻抵达
ここから先に待ち受けてる
在这前方正等待着的
夢と希望いっしょに叶えようよ
梦想和希望一起去将其实现吧
大好きの四文字から始まるStory
从最喜欢你四个字开始的Story
ハートの封を開いて
拆开心的封口
あなたじゃなきゃ成り立たない
只因是你才会成立
純粋な愛のカタチ
纯粹的爱之形状
太陽よりも温かいメッセージ
比太阳还要温暖不已的讯息
受け取ってくれませんか
能请你就此收下吗
あなたにとっての
因为我想要成为
特別 目指しているから
你心中的特别之人
待ちわびていた雪解けの音がするよ
翘首以盼的冰雪融化之声正向这边传来
悲しみも苦しみも癒やしてゆくように
就像无论悲伤还是痛苦总会慢慢痊愈一般
こんな風に思える
能和从这种角度
自分に巡り会えた
思考的自己相遇
他の誰でもないあなた
是并非其他任何人的你
前を向いてゆける勇気をくれた
给了我向前看去的勇气
いつも ありがとう
一直以来都 非常感谢
臆病な私にだって
就算是这样胆怯的我
譲れないものがあるよ
也有着不会退让的东西
あなたを思う気持ちなら
若是比起想念你的这份心情
誰にも負けない
不会输给任何人
永遠の四文字へと繋がるDestiny
和永恒无尽四个字相连的Destiny
宛名をそっとなぞって
轻轻描摹着收件人的名字
あなたなしじゃ生きられない
若是没有你就无法活下去
繊細な愛のシルシ
纤细的爱之印记
どんな宝石よりも美しい言葉たち
比所有宝石都要美丽的话语
真っ直ぐ届けたいんだ
想要直率地传达给你呀
あなたにとっての
因为我想要成为
一番 目指しているから
你心中的第一名
そうだよ
是呀
何度も伝えよう
无数次都要传递给你
あなたは
你是
かけがえのないひと
我的无可替代之人
翻译:枕头熊