欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

英语中奇怪的俚语,千万别误会哦(第一期)

2021-02-03 18:03 作者:中央空调小阳子  | 我要投稿

(离英语单词近的是正确释意,右方为直译)

don't have a cow 别大惊小怪                                   别有一个奶牛

rain cats and dogs倾盆大雨                                 下猫和狗

keep one's shirt on 保持冷静                                保持某人穿衬衫

red-letter day 大日子                                       红信天

spill the beans 泄漏秘密                                    豆子洒了

stick in the mud 保守的人                                   粘在泥里

lemon 不好,次                                              柠檬

例如:和别人在一起的时候可以管他叫lemon

take a shine to 有好感                                      照耀某人

third wheel 累赘,电灯泡                                    第三个轮子

rock the boat 找麻烦                                        晃动这只船

pig out 狼吞虎咽                                            外面的猪

kick ass 了不起                                             踢屁股

XYZ 检查你的拉链                                            ——

Hit the road. 上路了                                        击打这个路

Give it a shot! 试试看                                      给它一个射击

Got you! (骗、吓…)到你了吧!                                给你

no-brainer 不必花脑筋的事物                                 没有脑袋

all set 都准备妥当                                          所有都放好了

My hands are tied 我无能为力                                我手累了



侵删

p.s.可以点个赞吗,呜……


英语中奇怪的俚语,千万别误会哦(第一期)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律