欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

诗歌经典 || 韩昕余:《我曾经爱过你》—致俄罗斯

2022-03-09 17:49 作者:环球视讯-韩昕余  | 我要投稿


列夫·托尔斯泰

《我曾经爱过你》—致俄罗斯

-

我曾经爱过你

今天我依然爱你,在我的心里

你是列夫托尔斯泰、普希金

契科夫、奥斯特罗夫斯基

你是列兵,果戈里,克拉姆斯科依

你是别林斯基,切尔尼雪夫斯基

你是《海燕》,《童年》《在人间》

-

永远记得高尔基的话:

我的哲学是我的皮肉里熬出来的,

比哲学家要强。

千千万万遍背诵奥斯特罗夫斯基的名言:

人最宝贵的东西是生命

而生命对于人只有一次

人的一生应当这样度过,

当他回忆往事的时候,

不至于因为虚度年华而悔恨

不至于因为碌碌无为而羞愧,

临死的时候,他能够说,

我的整个生命和全部精力

都献给了世界上最壮丽的事业,

为人类的解放而斗争”

你在我的心里就是坚强,就是力量

-

而今天,

你陷入了与亲兄弟无情的厮杀

被重重围困

你的突围被视为侵略

你的自卫被解读为霸权

-

亲爱的,我知道此时此刻

这样的称呼也充满了危险,

可是我真的找不出更好的语汇

我爱你,就如我的18岁

我唱着《喀秋莎》和《山楂树》,

晚风吹拂《莫斯科郊外的晚上》

我曾为奥斯特洛夫斯基的爱情惋惜

也曾为《静静的顿河》悲凉

英雄的俄罗斯,你在我年轻的生命里

浇筑了宁死不屈

是的,我无法评价今天的你,

但是我知道你坚强的精神和品质

-

《小路》就在身旁,

《红莓花儿》已经盛开,

美丽的姑娘在等待着她的情郎。

-

用牺牲换和平,

让《神圣的战争》早日结束

在《乌克兰辽阔的草原上》

拥抱《我亲爱的妈妈》

兄弟们再次牵手,《我们举杯》

万岁,和平!和平万岁!

韩昕余

2022年3月3日21.40pm


诗歌经典 || 韩昕余:《我曾经爱过你》—致俄罗斯的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律