欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【DEEMO II】Haru Tomei歌词/罗马音/翻译

2022-03-10 17:01 作者:5U级氟化氢  | 我要投稿

*歌词来源:官方专辑歌词本

*翻译为个人主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

*Up碎碎念:这首歌的旋律和歌词真的都好美……而且与剧情十分贴合,属于是我每次听都会想哭的程度……

Title:Haru Tomei(春透明)(透明之春)

Composer:Ayaka Tachibana(立花綾香)


a me no shi zu ku chi ni o chi te jyu u tan no yo u ma chi wo tsu mu gu

雨の滴 地に落ちて 絨毯のよう 街を紡ぐ

雨滴 降落在地面上 如地毯一般 纺织街道

wa ta shi wa ta da ta chi tsu ku shi te ki e nu you i ki wo nu gu u

私はただ 立ち尽くして 消えぬよう 息を拭う

我只是 一直站立于此 屏住呼吸 祈愿不会消逝


da re no ko e mo to do ka na i in heavy rain

誰の声も届かない In heavy rain

暴雨中 任谁都无法传达声音

ko ko wa to u me i na se ka i no ka ta su mi

ここは透明な 世界の片隅

这里是 透明世界中的一隅


to ba ri no mu ko u ha te no na i cobalt no

帳の向こう 果てのない コバルトの

藏于雨幔之后 那一望无际 钴蓝色的

ma da mi nu ki se tsu ta chi ga te ma ne ku

まだ見ぬ季節たちが手招く

未曾见过的季节在向我招手

u go ku ko to no na i re ssya

動く事のない列車

从未运行的那列车

fu ri mu ku ko to no na i ka ge

振り向く事のない影

从未回头的那个身影

sa yo na ra ma e e su su mou

さよなら 前へ進もう

再见了 向前方行进吧


sa ga shi ni yu ko u ta bi no ha te so no sa ki wo

探しに行こう 旅の果て その先を

从今往后 去寻找 这旅途的终点吧

shin ji ta i mo no ga a ru na ra

信じたいものがあるなら

如果还有愿意相信的事物

sa bi ru ko to no na i sen ro

錆びる事のない線路

从未生锈的那条铁路

to da e ru ko to no na i ka ze

途絶える事のない風

从未停止的那阵微风

sa yo na ra me e e yu ku yo

さよなら 前へ行くよ

再见了 我会向前走的

a ri ga to u ma ta a e ru yo ne

ありがとう また会えるよね

谢谢啦 我们还会再见面的吧


-終わり-

【DEEMO II】Haru Tomei歌词/罗马音/翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律