【溶けた花火】百万关注纪念原创曲第二弹

溶けた花火
【烟花消溶】
曲:二乘
词:雲夏的小盆栽
思い出は世界のカケラ
【回忆是世界的碎片】
o mo i de wa se ka i no ka ke ra
いくつの夜は揺れている
【无数的夜晚正在摇曳】
i ku tsu no yo ru wa yu re te i ru
言えなかったその言葉 ほら
【未能说出的话语 你看】
i e na ka tta so no ko to ba ho ra
君はこの世界の残響
【你是这个世界的回响】
ki mi wa ko no se ka i no za nn kyo
はあ
【啊啊】
ha a
白い吐息 サイダーの味
【白色的呼吸 汽水的味道】
shi ro i to i ki sa i da no a ji
些細なことや今流された
【细微琐碎的小事如今流动着】
sa sa i na ko to ya i ma na ga sa re ta
二人だけ 人も無い道 ほら
【只有两人 没有人迹的道路 你看】
fu ta ri da ke hi to mo na i mi chi ho ra
世界の隙間を抜けていく
【我们从世界的缝隙中逃离】
se ka i no su ki ma o nu ke te i ku
きのせいじゃないな 君の笑顔
【应该不是错觉吧】
ki no se i jya na i na ki mi no e ga o
涙濡れた時は美しい
【你的笑颜在泪流时更美】
na mi da nu re ta to ki wa u tsu ku shii
夜空と未来 すっかり混じる
【夜空与未来 完全交融混杂】
yo zo ra to mi ra i su kka ri ma ji ru
言葉の外 花火が咲いた
【在言语之外 烟花绽放了】
ko to ba no so to ha na bi ga sa i ta
ああ 抱きしめてよ
【啊啊 再抱紧一些吧】
a a da ki shi me te yo
君の存在を詰め込む
【将你的存在紧紧拥入】
ki mi no so nn za i o tsu me ko mu
ああ 二人で世界と溶けた
【啊啊 两个人与世界一同溶化了】
a a fu ta ri de se ka i to to ke ta
花火のようだ
【宛如烟花的模样】
ha na bi no yoo da
思い出は世界のカケラ
【回忆是世界的碎片】
o mo I de wa se ka i no ka ke ra
満天の星が揺れている
【漫天的繁星正在摇曳】
ma nn te nn no ho shi ga yu re te i ru
言えなかった言葉 いつか
【未能说出的话语 总有一天】
i e na ka tta ko to ba i tsu ka
ほら 世界の残響に変わった
【会变成世界的回响】
ho ra se ka i no za nn kyo ni ka wa tta
ああ 抱きしめてよ
【啊啊 再抱紧一些吧】
a a da ki shi me te yo
君の存在を詰め込む
【将你的存在紧紧拥入】
ki mi no so nn za i o tsu me ko mu
ああ 二人で世界と溶けた
【啊啊 两个人与世界一同溶化了】
a a fu ta ri de se ka i to to ke ta
花火のようだ
【宛如烟花的模样】
ha na bi no yoo da
ああ 花火咲かせて
【啊啊 烟花盛开吧】
a a ha na bi sa ka se te
君を忘れないように
【为了将你镌刻铭记】
ki mi o wa su re na i yoo ni
このまま 二人溶けていた
【像这样 两个人渐渐消溶了】
ko no ma ma fu ta ri to ke te i ta
世界のようだ
【宛如世界的模样】
se ka i no yoo da
花火のようだ
【宛如烟花的模样】
ha na bi no yoo da