《感谢妈妈,谢谢你所没有给我的》(中西双语)
《感谢妈妈,谢谢你所没有给我的》
“Gracias mamá, por lo que no me diste.”
豪尔赫-洛萨诺-H
Jorge Lozano H
在我的生活中缺少许多东西
En mi vida faltaron muchas cosas,
这都要感谢你,妈妈
y fue Gracias a ti mamá.
谢谢你没有给我买所有我想要的玩具
Gracias porque no me compraste todos los juguetes que te pedía,
不管我怎么哭,怎么坚持
Por más que te lloraba e insistía.
你在我很小的时候带走了我的害羞
Me quitaste la vergüenza desde pequeño
因为当你第一天把我留在幼儿园门口时
porque cuando me dejaste en la puerta del kínder el primer dia
你哭得比我还厉害
lloraste más tú que yo.
你带走了其他孩子对我的戏弄
Me quitaste las burlas que otros niños me hacían
并以赞美取而代之
y me las reemplazaste por cumplidos.
你带走了我选择的坏朋友
Me quitaste a los amigos que yo escogí que nada bueno me traían
并建议我远离他们
y me aconsejaste alejarme de ellos.
你带走了我年少的冲动
Me quitaste mis arranques de juventud
即使我有时以恶劣的态度回嘴
aún y cuando a veces contestara con mala actitud.
你剥夺了我夜不归宿的自由
Me quitaste la libertad de llegar a la hora que quería
而你却熬夜等待,听着门口的声响
y te quedabas despierta, para escuchar la puerta.
你夺走了我懒散的早晨让我起床
Me quitaste mis mañanas de flojera,
并有所成就
para levantarme y hacerme productivo.
有一天我丢了一个特百惠杯子,你拿走了我的游戏机
Un día te perdí un tupper y me quitaste mis juegos de video;
你让我明白了物品的价值和照管它们的重要性
Me hiciste entender el valor de las cosas y la importancia de cuidarlas.
你夺走了我的燕雀之志
Me quitaste mis sueños pequeños
让我知道我的梦想可以更大
y me enseñaste que puedo soñar más que eso.
你带走了我的恐惧,让我没有任何借口
Me quitaste mis miedos y me dejaste sin excusas.
妈妈,在我的生活中,我缺少很多东西
Mamá, en mi vida me faltaron muchas cosas
你不知道我有多感谢你
y no sabes cuánto te agradezco.
我缺少悲伤的日子
Me faltaron días tristes
因为即使在糟糕的时候你也和我在一起
porque hasta en las malas estuviste conmigo.
我缺少饥饿的日子
Me faltaron días de hambre
因为你宁愿饿肚子也要喂饱你的孩子
porque hasta dejabas de comer para alimentar a tus hijos.
我缺乏看到你屈服的机会
Me faltó la oportunidad de verte derrotada
因为即使你晚上在房间里哭泣
porque aún cuando llorabas en las noches en tu cuarto
你也总是和我一起坚强
conmigo siempre fuiste fuerte.
我没有机会看到你转身离去的背影
Me faltó verte la espalda,
即使我的野心天马行空不切实际
porque aún cuando mis sueños eran grandes y arriesgados,
你也从未停止支持它们
nunca dejaste de apoyarlos.
但最重要的是,妈妈
Pero sobre todo madre,
我最缺乏的是时间
me faltó tiempo
用来感谢你的时间
Tiempo para agradecerte,
用来爱你的时间
Tiempo para querer te
用来理解你的牺牲并从中学习的时间
tiempo para entender tus sacrificios y aprender de ellos,
运气不足以解释我为何有幸拥有你这样的妈妈
la suerte no es suficiente para entender cómo me fue a tocar una madre como tú.
感谢你给我的一切,妈妈
Gracias por todo lo que me diste mamá,
但最重要的是
pero sobre todo,
谢谢你没有给我的东西
por lo que no me diste.