【三号坑-KR】法兰西公社军衔(1936)

法兰西公社陆军,正式名称为法兰西公社国民自卫军或国民卫队(Armée Populaire de la Commune de France),是从属国家的正规军而非地方民兵武装。
法兰西公社海军,正式名称为人民解放海军(Marine de libération du Peuple)。和陆军一样,海军实施职务委任制度。
法兰西公社空军,全名人民空军(Armée de l'Air du Peuple),相对而言规模较小。
公社采取职务委任制度,军衔象征实际指挥级别。三军使用几乎相同的职务标志,本文采用并列标注方式。
军官——
总司令(Général en chef):国民卫队的军事指挥者,目前拥有该头衔的指挥官为莫里斯·甘末林和雅克·杜克洛。

公社国防委员会级指挥员(Général d'armée membre du conseil supérieur de la guerre)
海军总司令(Amiral de la flotte):法兰西公社“联邦舰队”和“公社舰队”的总指挥,兼任公社人民海军委员。目前马塞尔·戴亚持有该职务。


陆军集团军级指挥员(Général d'armée)
海军副总司令及舰队级指挥员(Vice-Amiral chef d'état-major général de la marine)
空军集团军级指挥员(Général d'armée aérienne)

陆军军级指挥员(Général de corps d'armée)
海军区舰队级指挥员(Vice-Amiral d'escadre)
空军军级指挥员(Général de corps aérien)

陆军师级指挥员(Général de division)
海军分舰队级指挥员(Contre-Amiral)
空军师级指挥员(Général de division aérienne)

陆军旅级指挥员(Général de brigade)
海军支队级指挥员(Contre-Amiral)
空军旅级指挥员(Général de brigade aérienne)

陆军&空军团级指挥员(Commandant)
海军一级舰级指挥员(Capitaine de vaisseau)

陆军&空军副团级指挥员(Adjudant-commandant)
海军二级舰级指挥员(Capitaine de frégate)

陆军&空军营级指挥员(Chef de bataillon)
海军三级舰级指挥员(Capitaine de corvette)

陆军&空军连级指挥员(Capitaine)
海军一级舰副职级指挥员(Lieutenant de vaisseau)

陆军&空军排级指挥员(Lieutenant)
海军一级战斗指挥员(Enseigne de vaisseau de première classe)

陆军&空军副排级指挥员(Sous-lieutenant)
海军二级战斗指挥员(Enseigne de vaisseau de deuxième classe)

指挥员候补(Aspirant)

士官和士兵——
陆军&空军首席副指挥员(Adjudant-chef)
海军总水兵长(Maître-principal)

陆军&空军副指挥员(Adjudant)
海军高级水兵长(Premier maître)

陆军&空军军士长(Sergent-chef)
海军水兵长(Maître)

陆军&空军军士(Sergent)
海军二级水兵长(Second maître)

陆军&空军候补军士(Caporal )
海军候补水兵长(Quartier-maître)

陆军&空军士兵(Militaire)
海军水兵(Matelot)
