大正时期经典歌曲「ゴンドラの呗」歌词及罗马音

第一行:注音;第二行:词;第三行:翻译。渣翻勿喷。
歌曲信息:
「ゴンドラの呗」(凤尾船之歌)
作诗 :吉井勇
作曲 :中山晋平
1
i no chi mijika shi koi se yo otome
い の ち 短 し, 恋 せ よ 乙女
生命苦短,恋爱吧少女
a ka ki kuchibiru a se nu ma ni
あ か き 唇, あ せ ぬ 間 に
趁一抹红唇未褪
atsu ki chi shio no hie nu ma ni
熱 き 血 潮 の, 冷え ぬ 間 に
(趁)一腔热血未冷
asu noh tsukihi ha na i mo no wo
明日 の 月 日 は, な い も の を
明日的时光,不复现在这般美好
2
i no chi mijika shi koi se yo otome
い の ち 短 し, 恋 せ よ 乙女
生命苦短,恋爱吧少女
i za te wo tori te kano fune ni
い ざ 手 を 取り て, 彼の 舟 に
(一旦找到爱人就)彼此牵手,登上他的船
i za mo yu ru hoh wo kimi ga hoh ni
い ざ 燃 ゆ る 頬 を, 君 が 頬 に
让他滚烫的面颊,贴在你的脸颊上
ko ko ni ha dare mo ko nu mo no wo
こ こ に は 誰 も, 來 ぬ も の を
(不然的话)谁也不会来这里
3(注2)
i no chi mijika shi koi se yo otome
い の ち 短 し, 恋 せ よ 乙女
生命苦短,恋爱吧少女
nami ni ta da yo u fune no yo u ni
波 に た だ よ う, 舟 の よ う に
(一起)乘着舟,一浪高过一浪
kimi ga ya wa te wo waga kata ni
君 が 柔 わ 手 を, 我が 肩 に
你温柔的手,搭在我肩上
ko ko ni ha hitome mo na i mo no wo
こ こ に は 人目 も, 無 い も の を
没有人的目光瞥向这里
4
i no chi mijika shi koi se yo otome
い の ち 短 し, 恋 せ よ 乙女
生命苦短,恋爱吧少女
kurokami no iro a se nu ma ni
黒髪 の 色, 褪 せ ぬ 間 に
趁一头青丝未褪,
kokoro no ho noh kie nu ma ni
心 の ほ のお, 消え ぬ 間 に
趁一抔春心未老,
kyouha fu ta ta bi ko nu mo no wo
今日 は ふ た た び, 来 ぬ も の を
(因为)今日不会再次来临
补充几点。
1 歌词原文(1915年)为“历史假名遣”表记,up不会,用的是1946年日语文字改革后“现代假名遣”表记
2 演唱时第3段歌词通常省略,即只唱第1、2、4段歌词,也有省略第2段歌词的情况。
3 吉村勇的日文简介:歌人。東京生。「明星」を脱退して北原白秋らと〈パンの会〉を結成し、「スバル」を創刊して短歌・戯曲を発表。スバル派歌人・劇作家として知られる。処女歌集『酒ほがい』以後、艶情と哀愁の織りなす美の境地を歌った。芸術院会員。昭和35年(1960)歿、74才。
4 吉井勇是著名歌人。善写和歌,因此歌词抑扬顿挫、优美动人、朗朗上口、押韵极好、意境悠长,也可当作单纯的诗词欣赏。曲子舒缓安静,听者仿佛身临其境坐在凤尾船,清澈的流水声若隐若现,一如一去不回的时光。
5 曲子很出名,很多动漫电影都有引用。如世嘉游戏「樱花大战」系列的第4部「恋爱吧少女」就是取自改歌词。2020年4月番「啄木鸟侦探社」ED就是NOW ON AIR翻唱的本曲。最有名的是黑泽明用「凤尾船之歌」作电影「生之欲」的插曲。曲子响起,坐在秋千上的渡边(主角)泪流满面的场景成为了经典。题图选用的NOW ON AIR single宣传片坐秋千也是为了 向黑泽明致敬。
