我国的汉语拼音方案演变?(2)【文祖小t】
接上文。

*建议阅读本文之前先阅读up其他文章方便理解本文。

上次讲到,威妥玛式和邮政式有缺点。接下来我们就讲讲这些缺点是如何被克服的吧。
1928年,国民政府大学院公布新的注音方案。
在新的国语罗马字方案中,采用一般表示清音的拉丁字母给送气音用,而一般表示浊音的字母给不送气音用。
比如,[t]用d表示,[tʰ]用t表示。
这样表示就不会搞混送气音和不送气音,也用不到送气符号。这版方案的所有字母都是已经有了的拉丁字母,十分方便。声母的表示有几个和现在的拼音不一样的我列出来:
国语罗马字-汉语拼音
tz-z
ts-c
j-zh
j(i)-j
ch(i)-q
sh(i)-x
另外有几个当时的读音,现在已经废除了的:
国语罗马字-国际音标
v-[v]
gn-[ȵ]
我们也就看出声母所存在的问题了:j、ch、sh要表示的读音要靠后面有没有i来区分。
再看韵母表示。

这版方案的一个优点出来了——能够表示声调。最大缺点也出来了——表示声调的方法实在是太麻烦了。要通过不同的韵母拼写来表示。
举个例子:
国语罗马字-汉语拼音
a-ā
ar-á
aa-ǎ
ah-à
加r代表二声,双写代表三声,加h代表四声。要是仅此而已也没多麻烦。
所以其实现在还是能见到仍然使用这个方案的地名的。
山西和山西,因为英语去掉了拼音的声调符号而在英语中被搞混,为了不被搞混,一声的山西用了shanxi,而三声的陕西用了shaanxi,就是借鉴了这种方案。这种方案的韵母声调表示的好处就有了——不添加任何变音符号。
但是,你越往后看,就会发现越麻烦。把a、ua、ang、iuan的四个声调表示方法对比,你很快就摸不着头绪了——太麻烦了。
所以说就要有新的方案。新的方案的事呢,我们下次再说。