欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

东方大学俄语2-动词

2022-06-27 19:56 作者:绿绿昂  | 我要投稿

ассоциироваться(兼体动词)与……联想起来.  у кого с кем-чем.

Если спросить у иностранцев,с чем у них ассоциировать Россия,то часто можно услышать такой ответ:с морозами,снегом,холодом.

благодарить-поблагодарить 感谢,致谢кого-что за что

Пора было уходить,Кирилл поблагодарил хозяев и попрощался.

бронировать-заброноровать 预约专为某人保留(票,席位等) что

Я хочузабронировать номер на двадцать четвёртое и двадцать пятое июня.

【区分】

заказывать-заказать (закажу,-кажешь;-кажут)预定,定制 что

бросать-бро́сить(бро́шу,бро́сишь;бро́сят) 放弃 что,с инф

 Сначала она пробовала меня учить,но потом бросила,потому что у неё не хватает терпения.

везти(везёт;везло)-повезти (безл.)走运кому-чему

С удовольствием расскажу о своей семье,так как считаю,что мне семьей очень повезло.

вернуть归还 что 

Он прочитал его и вернул со словами.

видеться-увидеться 见面,遇见с кем 

Кого я вижу!

вмешиваться-вмешаться干预во что 

Заботливые,добрые и особенно не смешиваются в мои дела́,но всегда помогают советом,если просишь.

водить(вожу,водишь;водят)-вести(веду́,ведёшь;ведут)驾驶;领,拉[运动动词]что 

И я неплохо вожу машину,но предпочитаю ездить на работу и с работы на городском транспорта.

воспитывать-воспитать培养;教育кого-что в ком

По телефону мы обсуждаем деловых вопросы,обмениваться информацей и впечатлениями,даём советы,воспитываем детей,разговариваем с родителями.

входить-войти走进,加入куда

Я вожу в вестибюль,прохожу мимо контракта-автобуса и иду к метро.

выглядеть(выгляжу,-дишь;-дят)看样子

Сегодня ты плохо выглядишь,что с вами?

выигрывать-выиграть赢что у кого

Даляньская выиграла со счëтом 3:2

выпивать-выпить喝下,喝酒,干杯 что

    --Давайте выпьем за встречу!

--Выпьем за ваше новоселье!

вылечивать-вылечить治好,治愈кого-что

Врач как врач,он вас вылечит.

выписываться-выписаться出院

А когда он сможет выписаться из больноцы?

вытаскивать-вытащить(-щу,-лишь;щат)拖出,拉出,搬出кого-что.      

Без трудда не вытащишь и рыбки из пруда.

выходить-выйти走出,嫁给за кого【выйти замуж за кого】

【辨析】

выходить-выйти замуж за кого(女)嫁给某人,强调动作

замужем(女)已婚,强调状态

жениться на ком(男子)结婚,娶妻,强调动作

женат на ком(男子)已婚,强调状态

готовить-приготовить准备;做饭что

Она прекрасно готовит.

готовиться准备к чему,с инф 

Я почувствовал свободу - не всегда ходил на лекции,не всегда относился к семинара,много гулял,ходил на дискотеку,проводил время с друзьями.

даваться(даëтся)-даться(дастся)(1и2л.не употр.)掌握,学会кому 

А грамматика мне даëтся с труто́м.

добиваться-добиться达到,取得……чего 

Я занимался как сумасшедший и через два года добился своей цели и выиграл у ней два раза.

добираться-добраться(-берусь,-берëшься;-берутся)到达(强调动作的艰难)до чего 

И до работы можно было добраться пешком.

доводить(довожу,доводишь;доводят)-довести(доведу,доведëшь;доведут;довëл,довела,довело́;довели́)把……进行到,引到,带到что до чего 

Сначала было трудно,но я часто вспоминал слова моего тренера и твëрдо решил довести дело до конца

довозить(довожу́,дово́зиишь;дово́зят)-довезти(довёзу́,довезëшь,довёзу́т)(乘车船等)送到,拉到кого-что до чего 

До английского посольства не довезëте?

доезжать-доехать(乘车等)到,抵达до чего

Скажите,как мне доехать до парка культуры?

дозваниваться-дозвониться打通电话до кого-чего к кому-чему

А ты не знаешь,в какое время к нему легче всего дозвониться?

достигать-достигнуть(-ну,-нельзя;-нут;-иг,-игла)达到чего

Иногда морозы достигают минус двадцати-двадцати пять градусов.

жалеть-пожалеть怜悯,吝惜кого-что

Права,иногда я думаю,что это не я так классно граю,а она меня пожалела.

жаловаться-пожаловаться抱怨,说(有病,疼痛等)кому на кого-что

На что жалуетсь?_,

жениться(兼体动词)(男子)结婚,娶妻на ком

зависеть (несов.)受……支配,依赖,由……决定,取决于……от кого-чего

Во многом это зависит от того,каким временем мы располагаем.

заволновался(св.)激动起来,焦急起来

Я заволновался и начал ходить по комнате.

заворачивать-завернуть包起来,包装кого-что

Заверните,пожалуйста.

загорать-загореть(-рю,-ришь;-рят)晒黑

заканчиваться-закончиться(св.1и2л.не употр.)结束

В пять часов мой рабочий день заканчивается,и я еду домой.

занимать-занять占据что

А я уверен,что первое место займëт Виктор.

【拓展】

снимать//снять摘下;解除;拍摄

поднимать//поднять举

занимать//занять占据

принимать//принять接受;接待;服药;

записывать-записять记录下来,给……注册,给……挂号кого-что куда

Я вас запишу к доктора Вану,пусть он вас осмотрит.

записываться-записаться报名;挂号;注册

Тогда я записывался в нашу университетский секцию и стал заниматься регулярно с тренером.

заходить-зайти顺便去;去取东西куда,к кому,за чем

зацветать-зацвести(зацведу́,зацветëшь;зацветут)开始开花

В конце марта уже зацветают цветы.

знакомить-познакомить介绍,使认识кого с кем-чем

Я познакомлю вас со своей женой.

измерять-измерить测定,测量кого-что

Вот термометр.Измерьте...

интересовать(несов.)使……感兴趣кого-что

Какой номер вас интересует?

【区分】

интересоваться кем-чем

казаться-показаться样子像……кем-чем,каким;(1и2л.не употр.)觉得,以为кому

Она начала заниматься теннисом,когда ей было 10 лет,и сейчас,мне кажется,играет почти профессионально.

кататься滑,骑,溜(несов)

Я катаюсь на коньках(на лыжах)

класть(кладу́,кладëшь;кладут)-положить(-жу́,'жишь;'жат)平放;盛(饭等)кого-что

Марина,положи Лиде салат.

【辨析】

(что)стоять(стою́,стои́т;стоя́т)где

(кто)ставить-поставить что куда

(что)лежать(лежу,лежишь;лежат)где

(кто)класть что куда

кончаться-кончиться(1и2л.не употр.)结束

А чем кончилась игра?

купаться-выкупаться洗澡,沐浴

лазить(ла'жу,ла'зишь;ла'зят)-лезть(ле'зу,ле'зешь;ле'зут)爬,攀登(运动动词)

лечить医治,治疗кого-что

Я пошëл в библиотеку,чтобы прочитать в медицинском справочнике о том,как нужно лечить мою болезнь.

ловить-поймать捕,捉кого-что

ложиться-лечь(лягу,ляжешь;лягут)躺下куда

В половине двенадцатого я ложусь спать.

【辨析】

ложиться强调动作,加时间点,可与спать连用

спать强调状态,加时间段

менять-поменять交换;更换кого-что

Очень трудно в большом городе или в стране найти человека,особенно когда он переехал на новую квартиру или поменять номер телефона.

мерить-померить试穿что

Она,конечно,может три часа мерить туфли в одном отделе,но она обязательно покупает одну-две пары.

навещать-навестить(-вещу,-вестишь;-вестят)看望,拜访кого-что

Мы навещаем моих родителей,иногда ходим в гости к друзьям или приглашаем друзей к себе.

【辨析】

навещать侧重表示亲切有爱的感情,常用语非正式场合和口语中

посещать-посетить指较为正式的拜访,访问,参观,具有书面语色彩,用于较正式的场合

назначать-назначить规定,约定,指定что

Обычно здесь многие назначают встречи.

называться-назваться叫做,称作кем-чем

Она называется«Мост»

накрывать-накрыть蒙上,盖上кого-что 【накрыть на стол】

Александр помог жене накрыть на стол,поставил тарелки,положил ножи и вилки.

наливать-налить(налью,нальëшь;нальют)倒,斟что

Александр Петрович налила всем вина́.

напоминать-напомнить提醒,使想起кому что,о чëм;令人想起……;像……(несов.)кого-что кому;

России стала напоминать европейскую зиму со средней температурой ноль-минус десять градусов.

【辨析】

вспомнить 回忆起,想起кого-что(回忆内容详细具体),о ком-чëм(回忆内容笼统)

запомнить 记住кого-что,强调从没记住到记住的过程

напомнить 提醒,使想起кому кого-что,о ком-чëм

помнить 记得кого-что,о ком-чëм 指已经记住了,并且到现在还没忘

находить-найти找到,捡到кого-что

Кирилл нашëл дом,поднялся на лифте и позвонил в дверь.

【辨析】

найти(св.)找到,强调寻找的结果

искать(нсв.)强调寻找的过程,不强调找的结果

начинать-начать开始,着手 что,с инф

В котором часу начинают работать в вашей фирме?

начинаться-начаться开始(1и2л.не употр.)

Мой рабочий день начинается в девять часов утра.

нездоровиться(несов.)不舒服,有病(безл.)кому

Что-то нездоровится.

обмениваться-обменяться交流,交换кем-чем

Кирилла расспрашивать о поездка за границу,обменивались впечатлениями.

обращаться-обратиться(-щусь,-тишься,-тятся)找……;向……提出к кому за чем

Тебе надо бы обратиться к врачу.

обсуждать-обсудить讨论что

Мы говорим о жизни,обсуждаем новости и спорим о политике.

объезжать-объездить(乘车等)走遍что

Можно ездить по России:здесь масса интересных мест-за всю жизнь не объездить.

одеваться-одеться穿衣服во что 

После завтрака я одеваюсь и в четверть девятого выхожу из дома.

【辨析】

надевать-надеть что на кого

одевать-одеть кого во что 

одеваться-одеться во что;как

ходить в чëм(经常)穿

быть одетым во что,как

переодеваться-переодеться во что换衣服

ожидать预料,期待чего

Вот не ожидал!

оканчивать-окончить毕业,结束что

Семь лет назад я окончил университет и поступил работать в большую торговую фирму.

оплачивать-оплатить付……钱что

Оплачивайте картой.

организовывать-организовать组织;安排что

Не знаю,правильно ли это - так организовывать свою жизнь и своë время.

осматривать-осмотреть检查;参观кого-что

*Я вас запишу к доктора Вану,пусть он вас осмотрит.

*Врач осмотрел меня,сел за стол,записал что-то на бумажке и отдал мне

останавливаться-остановиться停留,停下

А здесь останавливаться нельзя.

отдавать-отдать交还,还给кого-что

Врач осмотрел меня,сел за стол,записал что-то на бумажке и отдал мне.

отличаться与……不同;特点是от кого-чего

Студенческая жизнь отличается от школьной:нет строгого контроля со стороны родителей и учителей.

отправлять-отправить寄;派遣кого-что куда

Ты слышал,неделю назад Лю Хун лëг отправили в больницу?

отставать(отстаю,отстаëшь;отстают)-отстать(отстану,отстанешь;отстанут)落后;(表)慢

Часы отстают.

ошибаться-ошибиться(-бусь,-бëшься;-бутся)弄错,想错чему,в ком

Но Костя ошибается.

падать-упасть(упаду́,упадëшь;упадут)坠落,跌倒;衰落

Не падайте духом!

【辨析】

попадать-попасть走来,走到куда

подавать-подать呈送,递给,端给кому-что

перевозить-перевезти(从一处)运到(另一处)кого-что

Вещи только недавно перевезли.

переезжать-переехать驶过;搬家что,через что

Марина,я слышала,что ты переезжаешь на новую квартиру?

переживать激动,担心за кого-что

Врач очень любит работу и переживает за больных.

переодеваться-переодеться(-енусь,-енешься;-енутся)换衣服

Я переодеваюсь и вместе с мужем занимаюсь хозяйством.

пересаживаться-пересесть(-сяду,-сядешь;-сядут)换乘

Вы доедете до станции«университет»и пересядете на автобус.

【拓展】—换乘

делать пересадку с метро на автобус

пересесть пересадку

ехать с пересадкой с метро на автобус

переходить-перейти通过;转到что,через что

Перейдëте проспект и сядете на любой автобус.

печь(пеку,печëшь;пекут;пëк,пекла)-испечь烤,烙что

Мы с мамой обязательно что-нибудь печëм.

пить喝что

Что будем пить?

плавать-плыть(плыву,плывëшь;плывут)游泳

Я играюв баскетбол и плаваю.

платить-заплатить支付

--Платить вам?

--Нет,в кассу.Вам дадут чек.

повести领着走кого-что

Александр повëл Кирилла в гостиную.

поворачиваться-повернуть拐弯

Повергла направо,и вы выйдете.

поговорить(св.)谈一谈

В любое время можно снять трубку и поговорить с человеком,даже если он находится за гранйцей. 

подавать-подать(дам,дашь,даст;дадим,дадите,дадут)呈送,递给,端给кому-что

После окончания школы я подал документы в университет,на факультет вычислительной техники.

подниматься-подняться(поднимусь,поднимëшься;поднимутся)登上,上升

Кирилл нашëл дом,поднялся на лифте и позвонил в дверь

подходить-подойти走近к кому-чему;合适кому

*Но сегодня наш лифт на ремонте,и поэтому мне приходится идти по лестнице вниз пешком.

*Мне приходится пользоваться двумя видами транспорта

*Эти туфли вам подойдут.

【拓展】—合身

подойти指衣着相称,样式好看

идти指衣着颜色样式合身

подышать(-ышу́,-ышишь;-ышат)(св.)呼吸чем

Подышишь свежим воздухом,покупаться, загоришь.

поживать(нсв.)(单体动词)生活,度日

Как поживаешь?

показываться-показаться去看病;出现;露面,让……看见自己

Тебе надо бы показаться врачу.

получаться-получиться(1и2л.не употр.)结果是,(被)做成

У меня получаются отличные блины,а у мамы - торт.

пользоваться-воспользоваться使用,利用чем

Мне приходится пользоваться двумя видами транспорта.

повидаться-понизиться(-нижусь,-низишься;-низятся下降,降低

Температура сейчас поднялась.

попадать-попасть(-ду,-дëшь;-дут)走来,走到куда

Простите,как мне попасть в парк культуры?

поправляться-поправиться健康得到恢复,好转

--И как он себя чувствует?

--Поправляется,только ему ещë надо принимать лекарство.

попрощаться(св.)告辞,告别с кем-чем

Пора было уходить,Кирилл поблагодарил хозяев и попрощался.

посвящать-посвятить献给,贡献что кому

Многие русские писатели посвящали зиме свои лучшие лирические стихотворения, наверное,потому,что у русских с зимой связаны самые любимые праздники - Нбвый год и Рождество.

посещать-посетить(-щу́,-тишь;-тят)访问,探访,参观кого-что

С двух до пяти я посещаю своих больных на дому́.

появляться-появиться出现

А сейчас у меня появилась ещë одна спортивная мечта.

предоставлять-предоставить提供,供使用кого-что кому

Телефонная служба предоставляет много услуг.

предпочитать-предпочесть(-чту,-чтëшь;-чтут)更喜欢кого-что кому-чему,с инф

И я неплохо вожу машину,но предпочитаю ездить на работу и с работы на городском транспорте.

представлять-представить提交,向……介绍,想象кому кого-что

Я пытался найтй в словаре русские пословицы об отдыхе и, представляешь, не нашëл.

прибывать-прибыть到达

В какое время рибывает рейс Пекин-Москва.

привлекать-привлечь(-еку,ечëшь;екут)引起注意,吸引кого

Во многих магазинах большой выбор товаров вниманиe к покупателям,культура обслуживания всегда привлекают внимание покупателей. 

приказывать-приказать命令,吩咐кому-чему,с инф

Не жди,пока тебе привезут что-то сделать.

прилетать-прилететь飞来

Самолëт прилетает по расписание?

примерять-примерить试穿что

Можете примерить.

принимать-принять接待,接诊,服药кого-что

*Принимайте три раза в день после еды.

*Мы любим принимать гостей.

приносить(-ношу́,-носишь,-носят)-принести(-су́,-сëшь,-сут)带来,拿来что

Принесите,пожалуйста,те,красные туфли.

приходиться-прийтись不得不,只能кому,с инф

Туда нет прямого сообщения.Вам придëтся ехать с пересадкой.

пробовать-попробовать品尝что;尝试с инф

Попробуйте салаты.

проверять-проверить检查,审查что

Я проверяю их по радио в двенадцать часов.

проводить-провести(-еду́,-едëшь;-едут)度过что

Он любит техника и всё свободное время проводит в гараже.

провожать-проводить送行кого-что

Александр проводил его до двери.

продолжаться-продолжиться(1и2л.не употр.)持续,继续

У нас в Китае учëба продолжается четыре года.

проезжать-проехать(乘车等)驶到,驶过,错过что,через что,мимо чего

Мы посольство проехали посольство.

прожить(св.)活,居住(若干时间)

Мне стало интересно,сколько я ещë проживу.

проигрывать-проиграть输что кому

Пекинская команда проиграла мятч шанхайской.

пропускать-пропустить(-ущу,-устишь;-устят)错过,漏过,使通过кого-что

Жаль,что я пропустил передача.

простужаться-простудиться(-жусь,-дишься;-дятся)着凉,感冒

【拓展】—着凉

У кого простуда.

Кто простудился.

прощать-простить(-щу,-стишь;-стят)原谅кого-что

Простите.......

пугать-испугать使……害怕кого-что

Так что вас не пукает русская погода.

пугаться-испугаться害怕кого-чего

Я испугался и несколько минут сидел неподвижно.

пытаться-попытаться企图,试图с инф【强调所尝试动作未达到结果】

Я пытался найтй в словаре русские пословицы об отдыхе и, представляешь, не нашëл.

радоваться-обрадоваться感到高兴кому-чему

Старые друзья очень обрадовались друг другу.

разгуляться(св.)散心;玩得高兴不肯睡觉Но в будни особенно не разгуляешься:со стола на себя смотрят учебники и тетради.

разрешать-разрешить允许с инф;解决что

Разрешите мне пройти.

расспрашивать-расспросить详细询问кого-что о ком-чëм

Кирилла расспрашивать о поездка за границу,обменивались впечатлениями.

расстраиваться-расстроиться难过,伤心чем

Но, если вдруг вам не повезëт, и погода в этом году будет осббенно холбдной, не расстраивайтесь.

рассчитывать(нсв.)期望,指望на что,с инф

На какую погоду рассчитывать?

расти(растут,растëшь;растут)-вырасти成长,长大

Дети растут.

садиться-сесть坐下;乘上куда

Лида,вы садитесь сюда.

【拓展】—入席就餐

...прошу к столу

звать//позвать (кого)( куда)к столу

садиться//сесть(куда)за стол

сидеть(где)за столом

вставать//встать(откуда)из-за стола

подниматься//подняться(откуда)из-за стола

сажать-посадить(сажу,садишь;садят)让……坐下,种植кого-что куда

Кирилла посадили рядом с Александром.

светить(нсв.)照耀

 Осенние дни сентября-октября, когда светит последнее летнее солнышко, у русских принято называть «бабьим летом»

следовать(нсв.)跟随за кем-чем;应当(безл.)кому с инф

При необходимости вызвать экстренные службы (пожарную охрану,милиуию, скорую помощь) с городского телефбна следует позвонить по номеру 01. 

снимать-снять拿下,摘下;解除кого-что

В любое время можно снять трубку и поговорить с человеком,даже если он находится за гранйцей. 

собираться-собраться准备куда,с инф;集合где

Куда ты собираешься поехать в субботу?

соблюдать-сообщить通知,宣布кому что,о чëм

Вы также можете узнать адрес организации.если сообщите номер еë телефона.

спасать-спасти(-су́,-сëшь;-сут)拯救кого-что

спать(сплю,спишь;спят)(нсв.)睡觉

В половине двенадцатого я ложусь спать

спешить(спешу,спешишь;спешат)-поспешить急忙;(表)快с инф,с чем

А ваши часы не спешат?

спорить-поспорить争论;打赌о ком-чëм

Мы говорим о жизни,обсуждаем новости и спорим о политике.

спускаться-спуститься(-щусь,-стишься;-стятся)下降

Мы живëм на шестом этаже,и обычно я спускаюсь вниз на .

сравнивать-сравнить比较кого-что с кем-чем

Конечно,зимой,если сравнивать с большинством стран Европы, в России холоднее.

ставить-поставить竖放что

Куда поставить письменный стол?

существовать(нсв.)存在

Существуют телефбнные службы, которые раббтают и днëм,и ночью.

сходить-сойти下次;下来с чего

Там спросите,когда вам сойти.

тратить-потратить花费,耗费что

Сколько времени каждый из нас тратить на разговоры по телефбну?

убирать-убрать拿走;收拾что

Потом хозяйка стала убирать со стола.

【辨析】

убирать收拾,清理;整理;拿走;收获(果实,农产品)

выбирать挑选,选择(好的、适合自己的);选举,推选

набирать收集,采集(足够多的,大量的);招募;增加

собирать采集(如蘑菇);集合,使聚集;给……收拾行囊等

увлекаться-увлечься(увлекусь,увлечëшься;увлекутся)酷爱чем

Максим увлекается футболом.

уезжать-уехать(乘车等)离开

Она уехала в Санкт-Петербург.

упрекать-упрекнуть指责кого-что в чëм;за что

Ты в шутку упрекнула меня,что я тебе всё время пишу об учёбе,об отдыхе -ни слова

успевать-успеть(св.+св.)来得及с инф

Вы всё спеваете делать дома?

уставаться-устаться劳累,疲惫от кого-чего,с инф

Она устаëт от магазинов.

устраиваться-устроиться就业;安置(好)

Сначала я пошла на курсы экономистов,потомустроилась на работу в банк.

уходить-уйти离开;走开

Пора было уходить,Кирилл поблагодарил хозяев и попрощался.

хватать-хватить(1и2л.не употр св.)足够чего 

Сначала она пробовала меня учить,но потом бросила,потому что у неё не хватает терпения.

хотеться想要несов.безл.кому чего,с инф

Может быть,поэтому,что сегодня такой прекрасный весенний день,солнце,на душе весело,хочется думать о приятном,радостном,веслом...

хранить保存несов.что

Храни семейные секреты.

чистить(-щу,-стишь;-стят)-почистить弄干净,清洁что

Я встаю в половине восьмого,делаю утреннюю зарядку,чищу зубы,принимаю холодный душ.

чувствовать-почувствовать感觉что кем-чем

*Я почувствовал свободу-не всегда ходил а лекции,не всегда относился к семинара,много гулял,ходил на дискотеку,проводил время с друзьями.

*Когда я входил в библиотеку,я чувствовал себя счастливым человеком,а когда я выходила отсюда,-- больным стариком.

шутить(шучу,шутишь;шутят)-пошутить开玩笑над кем-чем(嘲笑)

Больше всего он любит шутить

【补充】

поступать加入某单位,就业,入学поступать в армию

вступать加入某组织

участвовать в чëм与他人一起参加某项活动

наступать来临;踩上,踏上

выступать表演,演出;发言,演讲;出发;从……走出

东方大学俄语2-动词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律