怎样拍一部成功的漫改真人剧?

动画区编辑专栏

为使观点表达更生动易懂,部分内容存在Neta,如有冒犯还请多多包涵。
2018年4月25日,一部法医题材的悬疑日剧——《非自然死亡》在哔哩哔哩正版上线,截至2018年5月18日平均每话已达近80万的播放量;豆瓣评分9.2分,评价人数逾10万,轻松登顶国内各大日剧榜单TOP10,掀起了新一轮的日剧热潮,吸引了又一批此前未涉猎过日剧的新观众。


与此同时,本就连年不断的漫改真人剧,今年依然盛况不减,光是在冬季档播出的漫改真人日剧就有十余部(包括《海月姬》、《狂赌之渊》、《灵能百分百》、《电影少女2018》、《你已藏在我心底》、《忘却的幸子》、《绝对恋爱命令》、《HOLIDAY LOVE》、《弟之夫》等)。在不断扩张的动画和漫画受众之外,那些漫改真人剧也有着自己的特色和人气。
同时,也争议不断。
漫改真人剧毁原作?那些真人化的原作你真的了解吗?
无论漫画、游戏还是小说,但凡是有故事的,或者是有框架的,又甚至是只有角色形象的,都能够成为影视剧改编的来源,而相对发达的产业品类理所当然会占据相对大的来源比重。如同中国大部分改编类影视剧的原作是畅销小说,日本丰富的漫改影视剧也得益于蓬勃的漫画产业。在手冢治虫开创的现代日本漫画初期,就已经有漫改真人剧了。

在电视剧产业还不发达的年代,因为产量和传播渠道的条件所限,一部经典电视剧给观众带来的影响是难以估量的。对我们的父母那一辈的人来说,年少时印象最深刻的真人日剧莫属青春励志剧《排球女将》了。

《排球女将》在中国播出后创下了极高的收视率,后又多次在电视台重播,片中荒木由美子饰演的女主角小鹿纯子也成为了一代人的青春偶像。鲜为人知的是,《排球女将》改编自同名漫画,而它的作者则是创作了《假面骑士》、与藤子不二雄、赤冢不二夫等著名漫画家共同组成了“新漫画党”的石森章太郎。
接下来让我们把时间快进到20世纪90年代,那部轰动了全亚洲的日本电视剧——《东京爱情故事》诞生的时刻。

剧如其名,该剧主要讲述了一段发生在大城市东京的多角爱情故事,论其地位可以称得上是历史上最经典的日剧之一,在亚洲风靡一时,不但捧红了四位主角,甚至对后来亚洲各地的爱情题材电视剧也产生了深远的影响。即使你没看过这部剧,你也会听说过在那之后的《北京爱情故事》、《曼谷爱情故事》,甚至是《玉子爱情故事》等。
很多观众可能到现在还不知道,这部家喻户晓的《东京爱情故事》,其实也是漫画改编。原作为柴门文所著的同名漫画,1988年起在小学馆旗下的青年漫画杂志《Big Comic Spirits》上开始连载 。

真人版电视剧在原作的基础上做了许多改动,其中之一便是“将男性视角转换为女性视角”,这可能也是后来台湾省在制作漫改真人剧时把目光聚焦于少女漫画的原因之一。且不比较《东京爱情故事》这部作品的漫画原作和真人剧的内容差别,单从“将日本漫画的改编产物带到日本甚至是全亚洲的电视剧观众面前”这一点,漫改真人就已经成功了。
席卷亚洲的漫改之风
1996年,又一部具有高知名度的漫改真人剧出现——无论是在漫画界还是真人界都大名鼎鼎的《恶作剧之吻》。

对于大部分中国观众来说,认识这部作品的契机还是2005年郑元畅和林依晨主演的台剧《恶作剧之吻》,而动画版直到2008年才面世。遗憾的是,这个故事并没有真正意义上的结局,因为原作者多田薰老师在画完这部作品之前就不幸病逝;最终,是多田薰老师的丈夫根据其生前的手稿,指导了动画版的制作,所以动画版虽然来得很晚,但却是完成度最高的一版。此后韩国、日本、泰国、台湾省又相继翻拍这部作品。


也许是感受到了恋爱漫改真人剧的魅力,步入21世纪后,台湾省便在“将日本少女漫画改编成真人电视剧”的道路上一马当先,领跑日本好几年。例如2001年播出的漫改台剧《流星花园》(改编自漫画《花样男子》)、《贫穷贵公子》,以及2006年的《花样少年少女》,均早于日版(分别于2005年、2007年、2007年首播,1995年上映的日影版《花样男子》不在电视剧比较范围)。之后,韩国也受到了漫改真人剧热度的影响,开始改编一些人气漫画如《花样男子》(2009)、《交响情人梦》(2014,韩版译名《明日如歌》)、《旋风管家》(2011)等。由此可见,日本少女漫画改编的真人影视剧,影响力之大甚至可以波及整个亚洲。
话休絮烦。接下来,我们将不再涉及其他国家和地区的作品,集中讨论日本漫改真人剧。
漫改真人剧的成与败:抢跑动画!
无论是动画、电影还是电视剧,漫改作品的产量,一直是跟漫画产业本身挂钩的,即漫画有量、漫改就有量。纵观近二十年来的日剧产业史,漫改剧占比在2007年以前一直是保持在一个相对稳定的状态,在2007-2009年这一阶段出现过井喷现象,然后回归平稳,直到2014年再一次爆发,此后持续增长。在2007年的四次日剧学院赏中,有三次的“最优秀作品赏”获奖者是漫改剧,它们分别是《交响情人梦》(2006)、《花样男子2》(2007)和《花样少年少女》(2007)。


在漫改真人影视剧的历史上,最终人气和口碑双丰收的成功作品,大部分都具有一个共同点——没有动画版,或者至少真人版早于动画版。上述列举的案例中,除《花样男子》外均在此列。但《花样男子》动画版于1996年播出,真人版在近10年后才播出,且影响力远高于名不见经传的动画版。
而最近几年,很多真人漫改作品都是在动画取得成功之后才进入观众视野,也因此迎来了诸多质疑。
“真人又来毁我XXX!”
“就算没有动画看,也绝不会看你真人版一眼!”
“哎呀妈我又瞎了。”
这种情况,一个重要原因是:作为同样使用作画为主要画面构成手段的艺术表现形式,动画在还原漫画上本身就更具优势。一旦动画版取得极大成功,观众的印象就会更加根深蒂固。这种“先入为主”的现象在漫改领域之外也很常见。有动画版珠玉在前,真人剧就几乎不可能超越观众口中的“原作”。特别在动画已经给出了鲜活的的角色形象的基础上,真人演员在服装,化妆,道具上的劣势更是不言而喻。
那么,为什么还是有这么多动画已经取得成功,却还要执意改编成真人剧的作品?因为对于剧方而言,他们本就是在利用动画的人气,来为真人剧加持流量。如果能在剧中加入那么一两个人气演员,或许还可以聚集演员本身和动漫两方粉丝,让两方内容和人群互通有无。然而结果总会有……
“亲爱的XXX,你以后可不可以接点正常的?”
“还是动画好看。”
“辣鸡真人!毁我原作!”
“打扰了,我只看漫画。”
╮(╯▽╰)╭
既然如此,那么漫改真人剧想要获得超越原作的成功,就只能绕过人气动画这个坎了吗?
漫改真人剧的成与败:回归现实
从前文当中列举的作品可以看出,少女漫改一直是漫改真人剧的重头戏,因为少女漫画多以“爱情”为看点,而“爱情”本身又是全人类共同适用的永不过时的主题。不管在哪个国家哪个地区,爱情这一题材始终占据着影视剧组成中相当大的一部分。
随着时间的推移,日本少女漫改在内容的倾向性上也有所改变。从2014年开始,《今天不上班》(2014)、《失恋巧克力职人》(2014)、《朝5晚9》(2015)、《请和废柴的我谈恋爱》(2016)、《逃避虽可耻但有用》(2016)、《东京女子图鉴》(2016)、《东京白日梦女 》(2017)…更多讲述步入社会的成年女子的漫改真人剧出现在荧屏上,而这一阶段的少女漫改动画,大多仍停留在校园题材里。此外,这些少女漫改剧除了“恋爱”的主题,还包含了体现女子成长过程的励志元素;因为随着时代发展,作为这些电视剧主要受众的女性,其社会身份越来越多样化,社会地位也随之提高。因此,影视剧女性角色的形象塑造上,也从单一的傻白甜形象,变得越来越丰满多样。

除了少女漫改之外,青年漫改也占据着漫改真人剧比较重要的一部分。除家喻户晓、横扫亚洲的传奇《东京爱情故事》(1991)外,比较有影响力的青年漫改作品还有《麻辣教师GTO》(1998)、《龙樱》(2005)、《医龙》(2006)、《欺诈猎人》(2006)、《诈欺游戏》(2007)、《仁医》(2009)、《无间双龙:这份爱,才是正义》(2015)、《重版出来!》(2016)等,这些都是具有一定社会意义的现实向题材作品,涉及教育、医疗、媒体、犯罪等多个领域。

而剩下一部分来源于少年漫画、恐怖漫画等的漫改真人剧,如《侦探学园Q》(2007)、《血色星期一》(2008)、《百鬼夜行抄》(2007)等,多以悬疑、推理等硬派题材为主,无论是在内容还是目标观众群上都更接近青年漫画。

有趣的是,以上列举的人气漫改作品除《侦探学园Q》外均无动画版,这似乎印证了前文“漫改真人剧想要成功,就只能绕过人气动画”的猜想。
那么,有没有动画本身质量不俗,却仍被真人剧占了上风的作品呢?
2014年,日本富士电视台为纪念其成立55周年,相继推出了《信长协奏曲》动画版和真人剧版,分别于当年的7月和10月播出;动画版是极为罕见的直接由电视台负责制作,真人版则由小栗旬主演。该作讲述了高三学渣三郎意外穿越至战国时代,并代替跟自己外貌相像的织田信长登上历史舞台的故事。

穿越+历史+冒险,《信长协奏曲》可以说是非常标准的少年漫画的剧情,在对原作角色形象的还原上,也是动画版更胜一筹。然而虽然动画版本身口碑已经不俗(IMDb评分7.7),但论知名度而言,真人版要高出不少(豆瓣真人版评价人数1.4万,动画版只有3千),反响也不错(IMDb评分8.0)。
漫画作为日本极具特色的一类文化产业,规模庞大,种类丰富。这为跨媒体平台改编提供了源源不断的内容来源。真人剧与动画相比,其天然更适合表现来自生活、反映现实的内容,而动画则在表达“幻想中的事物”时更具优势。用现实中的人和场景来还原现实的故事,用创造性的艺术来表达超现实的想象力,也很符合逻辑。成功的漫改真人剧与成功的漫改动画互相回避,看似巧合,实则必然。

通过齐神的解释我们可以这么理解:在部分ACG作品中,诸如“颜色各异的头发”、“超强的恢复能力”、“快速的思考能力”等角色身上超现实的因素,以及“不合实际的五官及身材比例”等,都可以看做是作品的特有设定,放在动画或漫画这类“画面完全通过创造来呈现”的艺术形式中,是容易令人接受的;如果把这些超现实的因素放在真人影视剧中,难免会变成“大型COSPLAY秀场”,演员的表演也会显得尴尬。到这里结论就很清晰了,真人剧不适合用来表达的“超现实的事物”,即包括故事背景的设定,也包括角色形象的设定。那些即使前脚有动画却仍能令人满意的漫改真人剧,它们的原作一方面在内容上接近现实生活,另一方面在角色形象上也比较符合实际(或者换一种更通俗的说法:画风朴实)。
漫改真人剧的成与败:粉丝向漫改的出路
尽管内容和角色都脱离现实的漫画并不适合真人化,尤其是已经出过动画的,但近几年这种“不合适”的漫改真人剧却只增不减,原因嘛,很简单。

粉丝向的作品,真人化的难度也会上升,暂且不论漫画原作是否适合真人化,单就观众要求的基准,已经比那些名不见经传的作品要高出不少。并非因为动画太优秀,提升了观众的品味,而是因为动画的出现,加固了观众对于角色的认知,从“他可能是什么样的”变成“他就是这个样子的”。好比在一条单行道上滚动的球,如果遇到某个分叉点滚到了A道上,那么当观众某天看到这个球分叉点连接的另一条B道上,就会觉得不自然。一部作品,信息量越少,后期可发挥的空间就越大;按照这个逻辑,小说的影视化改编限制相对来说应该是最宽松的。漫画到动画,增加了色彩、声音、及运动;当把这些要素在真人剧里重构时,观众所能接受的,就是尽量还原动画在原作基础上增加的“表演”。
在漫改真人影视剧中,演员对角色的诠释是十分重要的一部分,尤其是在上述所说的“粉丝向的作品”中,毕竟角色是作品的灵魂;对于那些年代久远的作品,也许你早已记不清它讲了什么故事,但你却始终会记得你喜欢谁,TA在故事中扮演着怎样的角色,传递着怎样的精神。无论是《浪客剑心》(2012)、《死亡笔记》(2006)还是《NANA》(2005),亦或是其他没有被提及的作品,它给人留下印象最深的一定是XXX所扮演的角色,比如佐藤健的绯村剑心,比如松山健一的L,比如中岛美嘉的大崎娜娜。
如果漫改真人影视剧能给观众留下“这就是我心中的XXX”的印象,那么它不光达到了最初的目的,甚至可以作为“成功漫改”的代表被载入史册。
改编:不只是还原
漫改真人一定要完全还原原作才算成功吗?
改编,即对原作重新编写,形式往往会发生变化。因此在改编的过程中,势必有什么特质会流失,相应的,也要有什么东西补充进来才行。在本文开头部分我们提到过,《东京爱情故事》在原作基础上做了很多改变,比如删去了女主角莉香个性中较为负面的部分(怀了别人的孩子等),将其塑造成一个成人之美、十分讨喜的角色。从结果来看,这些改动对真人剧来说都是加分项,引发了更多观众的共鸣。这种尽情增删原作内容的大胆举措,似乎在非人气向的作品当中更能发挥优势(反正没看过原作,鬼知道它改了什么)。说到这里,就不得不提一部对原作内容进行了大刀阔斧的整改的人气漫改日剧——《朝5晚9》。

不了解这部作品的观众们可能会单纯地认为,真人剧的人气完全只是山下智久和石原里美两位主演的颜值给撑起来的,不过如果该剧真的只是还原原作的剧情,那么届时观众一定会惊呼:我从未见过如此CJ(请根据首字母缩写自行脑补单词)的剧情!

如果不是因为漫画中的男主角有头发,我真的会怀疑自己错开了《与僧侣OOXX的…》哦不,是《月色真美》。况且与后者相比,漫画版《朝5晚9》的女主角润子可是职业司机,开的还是公交车……
所以按照常规思维,真人剧的剧情也都不可能完全照搬原作,但其恰恰利用了原作十分具有特色的设定——与和尚谈恋爱,在此基础上保留了所有可能成为噱头却不失优雅的情节,然后给观众呈现出一个新鲜有趣又积极正面的故事,可以说是非常有战略眼光了。
考验漫改的一个难点,就是在于对原作“卖点”的把握,哪些内容不该动,哪些内容必须动,在改编时要要判断清楚,《朝5晚9》在这一点上就拿捏得很好。举个例子,原作中有个可爱女孩子扮相的男子中学生里中由希,在真人剧中不但没有因为“改编困难”或者“不重要”被砍掉,反而真的由一个男孩子来扮演。


至于漫改过程中可以或者说最好要改动的,当然是不符合大众观念的部分了。所谓价值观念,是跟一个国家或地区的文化息息相关的,所以当一个地区的改编剧换个了文化背景,相应的内容就要做出改动,比如接下来我们要谈的一部在中国知名度甚高的日本漫改真人剧——《深夜食堂》。
漫改剧也要依托文化背景

不只是《深夜食堂》,其他还有很多以美食为题材的日剧都在中国观众群内都兼具人气和口碑,其中包括另一部比较知名的漫改系列连续剧《孤独的美食家》,在国内大街小巷的日料店里经常可以看到。与前文列举过的漫改日剧不同的是,这两部作品在日本都是深夜放送(深夜档一般是指从午夜0点至凌晨5点这段时间),可谓是真·深夜放毒系列,收视率自然无法与日间档相匹敌,平均能过3就已经可以算是佳绩。然而原本就在名气竞争中处于劣势的这两部作品,却能在中国脱颖而出,这就说明——中国人真的是很爱吃啊!

中国观众不光爱吃,而且习惯边吃边看;所以当美食、故事、故事里的人、以及讲故事的人…这些一直为观众所津津乐道的事物串联在一起时,就会令人产生一种“我就在故事里听主角讲故事”的身临其境之感。即使是不同文化背景下的店铺、美食和故事,观众也能产生共鸣,因为剧中蕴含的情感,是具有共通性的。
“不受时间和社会的限制、幸福地填饱肚子的时候,他是随性和自由的。不被任何人打扰、毫无顾忌的吃东西,是一种孤傲的行为;这种行为是现代人被平等赋予的最好的治愈。”
——《孤独的美食家》开场白

有故事的美食会更有味道,那么说回通过美食讲故事的《深夜食堂》,既然情感是共通的,那么为什么翻拍的中国版《深夜食堂》的口碑会与日剧的相差如此悬殊呢?
想要将情感传递给观众并使观众接受,首先,得让观众觉得剧中的故事是真实的。所谓真实的故事,并不是说实际发生过的事情,而是指在既定的环境下,有可能发生的故事。在观看《深夜食堂》的时候,观众脑海中所能想到的第一件事就是——深夜能吃点啥?
泡面?貌似去便利店或者买家里吃更合适。
鱼松饭?听起来像是来自别的什么地方的高级料理。
煎饼果子?这难道不是路边摊的早点吗?
……
单论美食就看起来天不时地不利的,故事想要打动观众就更困难了。

不只是中国,各国各地区的翻拍剧都面临着相同的问题:如何在改编的过程中保留原作的精华又不违和,而这也是漫画改编成真人剧所要迎接的挑战。前者源自不同国家背景的文化差异,后者源自不同艺术领域的形式差异。无论针对哪一种情形,改编后的作品和原作都存在着一定的共性。这种共性,不管是故事的核心思想、还是角色的内在灵魂,亦或是其他什么东西,一定是能被所有目标群体共同接受和理解的。
日本漫画作为影视剧的一大原作类别,也在源源不断地为日本影视剧乃至世界范围内的影视剧提供灵感,甚至会在改编后散发更璀璨的光芒。
文内能提到的漫改真人剧数量有限,如果你有喜欢的真人剧,欢迎在评论里分享~