【闪耀暖暖整活】一停顿一换语言的bloom up 听起来咋样?

歌词(日语皆为空耳)
中文:梦里有风吹拂过
日语:优美地汉萨地诺
英语:a brand new journey for me,ah~
(拟声不算停顿)
中文:轻盈张开的翅膀
日语:哈捏?哦no我打谁啦
(因日语下一段是forever超过两个音节所以不连带)
英语:Let‘s go
中文:踏入未知去飞翔 ha~
(拟声不算停顿)
日语:Go ahead
英语:wanna step into the colorful new path
中文:Find the light
日语:气你黑你打你卡酷捏,得莫?
英语:every step
中文:收入回忆做纪念
日语:依其得其义娃怒
英语:we are going to seek out
中文:云朵之上是晴天
日语:怕啦内裤哦卡一线
英语:are for me to decide
中文:哇啊,一起穿越晴空
(拟声词不算停顿)
日语:得哦内哦瑞豆freely now
英语:scene by scene all my memories
中文:有你在我身边
日语:美诺打vi
英语:wake up my mind
中文:跟我 一起
(“一起”为两个字,连带;连带之后都算作停顿)
日语:美莫修
英语:bloom up
中文:每份花朵都特别
日语:bride up
英语:pride up
中文:破土而生的蜕变
日语:以难美锁美作
英语(听不清)the flowers
中文:勇敢绽放每瞬间
(下面本来是两个字要连带,但为了保持主歌跟主歌语言切换的一致,我自作主张切换)
日语:以内
英文:for new journeys now
中文:这份心情
日语:never changed
英文:lost in the sea don‘t know
中文:方向未明
日语:得啦西得
英语:will find me
中文:将遗落的星辉再拾起
日语:who re a give me all light
英语:now my heart is free
中文:和我 并肩
日语:美莫修
英语:bloom up
中文:每瓣花朵都特别
日语:Bright up
英语:Pride up
中文:破土而生的蜕变
日语:以难美锁美作
英语:(听不清)the flowers
中文:尽情绽放每瞬间
日语:卡sei你
英文:new journeys now
中文:这份期待
日语:一哭泪
英文:I‘m(听不清)ing to my (听不清)
中文:Looming
日语:charming
英语:I want them all
中文:未知的
(“去遇见”超过两个字,不连带)
日语:路米奈
英语:our dream paradise