2024年北京语言大学翻译硕士考研参考书真题高分经验
考试科目:
① 101政治
② 211翻译硕士英语
③ 357英语翻译基础
④ 448汉语写作与百科知识
参考书
1.《英语笔译实务》(3级),卢敏,外文出版社,2013
2.《英语专业8级翻译点睛150篇》,华研外语出版社,2011
3.《汉英翻译教程》,彭长江,湖南师范大学出版社出版,2004
4.《张培基散文》,张培基,上海外语出版社,2007
5.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2020
6.《英汉翻译教程》,杨士焯,北京大学出版社,2011
7.China Daily、人事部考试《英语笔译常用词语应试手册》、《经济学人》等报刊及近一两年《政府工作报告》
8. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
2020年笔译28人,口译9人,相比前两年北语招生人数有所下降。复试分数线一般是360分以上,2020年题型大变,整体分值较低。
学制2年,学费8000/年。
北京语言大学2012年成立了高翻学院,翻译硕士现在有扩招的趋势。英语专业的考生可以考虑,难度中等。
此外,北语翻译硕士就业形势非常好,所以建议大家可以踊跃报考。
分数线
2020年
英语笔译 52 52 78 78 378
英语口译 52 52 78 78 368
英语笔译2020录取情况
录取24人,最低录取初试分379
英语口译2020录取情况
录取23人,最低录取初试分369
报录比:1:8
考研真题
一、词条翻译
英译汉
CPTPP
DEPA
installed capacity
COO
escape room
metaverse
Universal Beijing Resort
metabolic disordei
heib immunity
Paialympics
汉译英
非同质化代币英文全称
种草
打脸
双碳目标
国际空间站
失独家庭
抗美援朝
电网
拉闸限电
热搜
乡村振兴
二、篇章翻译
英译汉Paul bloom's new book:The Sweet Spot: The Pleasure of suffering and the search formeaiiing.后面展开了幸福和生活意义论述之类的,整体生词不多,难度不大。
汉译英讲读书有精读和略读,精读分为主动精读和被动精读,翻译家,教师和评论家都是被动精读者。原文:凡是值得读的智慧之书,都值得精读,而且再三诵读。古人所谓的一目十行”,只是修辞上的夸张······
448汉语写作与百科知识
第一题选择20个
1被称作国际会议之都的城市
2欧元诞生于
3中国内行央行
4我国最早的词典是
5耳顺之年是
6联合国旗帜的图案选材于
7我国采用公历是在
8美国国务卿的职位相当于我国的
9有教育之国之称的
10世界地球日
11中国第一所近代学校
12联合国秘书长古特雷斯是哪里人
13唐三彩用的三种颜色
14古尔邦节是什么节日
15金砖五国
16楚辞的正确解释
17我国现代话剧运动的先驱田汉在1930s创作的代表作品
18英国出版历史最悠久的周刊
19权利法案是出自什么革命的重要法律文件哪个国家
20美国独立战争后建立了典型的资产阶级民主政体,其显著特点是
第二题名词解释8选5 ;
物联网人工智能区块链大数据多边主义巴黎协定碳汇
第三题
从四个角度为华为手机写推广方案
Globalization internalization localization translation
第四题
以数字化时代与人文传统的思考为主题阐述观点
