欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《暴徒》Eve 歌词 假名/罗马音/中文

2022-05-23 17:59 作者:Aurura_v  | 我要投稿


暴徒

Music/lyrics: Eve

Vocal: Eve

Album: 廻人

 

愛(あい)はないよ しょうがないね

Ai wa nai yo shōganai ne

没有爱啊 无计可施呢

ガラガラ声(こえ)に嗤(わら)っちまう

garagara-goe ni waratchimau

用嘶哑的声音嗤笑

不確(ふたしか)かな才に 縋(すが)っちまって

futashikana sai ni sugatchimatte

一味追随着 不确信的才能

夜(よる)を濡(ぬ)らしては泣(な)いてる

yoru o nurashite wa naiteru

将夜晚润湿随后哭泣着

 

十年(じゅうねん)経(た)っても同(おな)じような

jū-nen tatte mo onajiyōna

即使十年过去了也依旧相似

そこはかとなく浮(う)かんでる

sokohakatonaku ukan deru

以说不上来的感觉漂浮着

何者(なにもの)でもない 想(おも)い綴(つづ)って

nanimono demonai omoi tsudzutte

无法成为任何人 编缀着思绪

夜(よる)を駆(か)けるようにランデブー

yoru o kakeru yō ni randebū

如奔向夜晚那般的幽会

 

酩酊(めいてい) 名前(なまえ)もないような 意味(いみ)のない毎日(まいにち)を徘徊(はいかい)して

Meitei namae mo nai yōna iminonai mainichi o haikai shite

酩酊大醉 好像连名字都没有的 于没有意义的每一天中徘徊不前

一体(いったい)どれくらいの言葉(ことば)にやられて病(や)んでる

ittai dore kurai no kotoba ni yara rete yan deru

究竟多少话语才击溃了我的心 从而一病不起了呢

 

感情(かんじょう)は渋滞(じゅうたい)です この不快感(ふかいかん)さえも単純(たんじゅん)で

kanjō wa jūtaidesu kono fu kaikan sae mo tanjunde

感情停滞不前 就连这份不快的感受也如此单纯

最低(さいてい)な存在(そんざい)です 古今東西(ここんとうざい)見落(みお)とさないで

saiteina sonzaidesu kokon tōzai miotosanaide

是最差劲的存在 古今中外都不要看漏

 

恋(こい)をしたような 眩暈(めまい)に溺(おぼ)れそうな

koi o shita yōna memai ni obore-sōna

沉溺于 像是陷入恋情那般的眩晕中

息巻(いきま)くように吠(ほ)えた

Ikimaku yō ni hoeta

像是扬言那般怒吼着

 

最後(さいご)くらい声(こえ)をあげてくれ

saigo kurai koe o agete kure

到了最后至少对我喊出些什么吧

まだやれるかい この体(からだ)じゃ

mada yareru kai kono karada ja

还能继续吗 若凭借这副身躯

死(し)に場所(ばしょ)も選(えら)べないようだ

shinibasho mo erabenai yōda

似乎连死去的地方都无法选择

 

君(きみ)の才能(さいのう)なんて知(し)ったこっちゃないね

kimi no sainō nante shitta ko tcha nai ne

我根本就不知晓什么你的才能呢

もう放(ほう)っといてくれないか

mō hōttoite kurenai ka

已经够了能不能别管我了

この旗(はた)は折(お)れずにいる

kono hata wa orezu ni iru

这张旗仍然没有折断

本当(ほんとう)はただずっと 認(みと)めてほしくって

hontō wa tada zutto mitomete hoshikutte

其实只是一直 渴望被你认同

 

修羅(しゅら)の炎(ほのう)に身(み)を焼(や)かれた為(ため) 再起不能(さいきぶのう)な僕(ぼく)を囲(かこん)んでは

Shura no honō ni mi o yaka reta tame saikibunō boku o kakonde wa

因为此身被修罗之火燃尽 将动弹不得的我包围

“よい子(こ)のみんな真似(まね)をしてはいけない”と処(しょ)された

“yoi ko no min'na mane o shite wa ikenai” to shosa reta

「大家都是好孩子不可以去模仿哦」这样处理着

ああ そうだ 馬鹿(ばか)な奴(やつ)ばっか

ā sōda bakana yatsu bakka

啊啊 对啊 尽是愚蠢之人

くだらない正義感(せいぎかん)さえ 振(ふ)りかざせば

kudaranai seigi-kan sae furikazaseba

仅仅挥舞起 无聊透顶的正义感

もう戻(もど)れない くたばれやしない

mōmodorenai kutabareyashinai 

就已经无法回头 连去死也做不到

嘲笑(あざわら)う道化(どうけ) 秀才(しゅさい)の眼(め)

azawarau dōke shūsai no me

嘲笑的道化 秀才之眼

 

ただ想(おも)いを飲(の)み込(こ)めば

tada omoi o nomikomeba

仅仅将思绪一饮而下的话

 

段々(だんだん)声(こえ)が遠(とう)く離(ず)れていく

Dandan koe ga tōku zureteiku 

声音渐渐远去

その期待(きたい)も 理想(りそう)さえも

sono kitai mo risō sae mo

那份期待也好 那个理想也罢

君(きみ)が未(いま)だ呪(のろ)いになっている

kimi ga imada noroi ni natte iru

你已然化作了诅咒

 

だから世界(せかい)の果(は)てに落(お)っこちてしまっても

dakara sekainohate ni okkochite shimatte mo

所以就算坠入了世界的尽头

僕(ぼく)の目(め)はまだ死(し)なずにいる

boku no me wa mada shinazu ni iru

我的双眼仍然没有死去

今(いま)までもずっと これからもイメージして

ima made mo zutto korekara mo imēji shite 

至今为止一直 从今以后也去想象

 

愛(あい)はないよ しょうがないね

ai wa nai yo shōganai ne 

没有爱啊 无计可施呢

ガラガラ声(こえ)に嗤(わら)っちまう

garagara-goe ni waratchimau

用嘶哑的声音嗤笑

不確(ふたしか)かな才に 縋(すが)っちまって

futashikana sai ni sugatchimatte 

一味追随着 不确信的才能

夜(よる)を濡(ぬ)らしては泣(な)いてる

yoru o nurashite wa naiteru

将夜晚润湿随后哭泣着

 

十年(じゅうねん)経(た)っても同(おな)じような

Jū-nen tatte mo onajiyōna 

即使十年过去了也依旧相似

そこはかとなく浮(う)かんでる

sokohakatonaku ukan deru

以说不上来的感觉漂浮着

何者(なにもの)でもない 想(おも)い綴(つづ)って

nanimono demonai omoi tsudzutte 

无法成为任何人 编缀着思绪

夜(よる)を駆(か)けるようにランデブー

yoru o kakeru yō ni randebū

如奔向夜晚那般的幽会

 

ああ 将来(しょうらい)は明(あ)るい未来(みらい)になりますよう

ā shōrai wa akarui mirai ni narimasu yō

啊啊 祈祷能够迎来光明的未来

君(きみ)との約束(やくそく)は果(は)たせそうにないけど

kimi to no yakusoku wa hatase-sō ninaikedo

虽然或许无法实现与你的约定

言葉(ことば)は息(いき)をするように 願(おが)いを繋(つな)いでいく

kotoba wa iki o suru yō ni negai o tsunaide iku

话语好像呼吸着 将愿望连结

ごめんね パパ ママ 理想(りそう)になれなくて

gomen ne papa mama risō ni narenakute 

对不起啊 爸爸妈妈 无法如理想一般

 

最後(さいご)くらい声(こえ)をあげてくれ

saigo kurai koe o agete kure 

到了最后至少对我喊出些什么吧

まだやれるかい この体(からだ)じゃ

mada yareru kai kono karada ja

还能继续吗 若凭借这副身躯

死(し)に場所(ばしょ)も選(えら)べないようだ

shinibasho mo erabenai yōda

似乎连死去的地方都无法选择

 

君(きみ)の才能(さいの)なんて知(し)ったこっちゃないね

Kimi no sainō nante shitta ko tcha nai ne 

我根本就不知晓什么你的才能呢

もう放(ほう)っといてくれないか

mō hōttoite kurenai ka 

已经够了能不能别管我了

この旗(はた)は折(お)れずにいる

kono hata wa orezu ni iru

这张旗仍然没有折断

 

段々(だんだん)声(こえ)が遠(とう)く離(ず)れていく

dandan koe ga tōku zureteiku

声音渐渐远去

その期待(きたい)も 理想(りそう)さえも

sono kitai mo risō sae mo

那份期待也好 那个理想也罢

君(きみ)が未(いま)だ呪(のろ)いになっている

kimi ga imada noroi ni natte iru

你已然化作了诅咒

 

だから世界(せかい)の果(は)てに落(お)っこちてしまっても

dakara sekainohate ni okkochite shimatte mo

所以就算坠入了世界的尽头

僕(ぼく)目(め)はまだ死(し)なずにいる

boku no me wa mada shinazu ni iru

我的双眼仍然没有死去

今(いま)までもずっと これからもイメージして

ima made mo zutto korekara mo imēji shite

至今为止一直 从今以后也去想象

 

今(いま)ならまだきっと 言(い)えるような気(き)がして

imanara mada kitto ieru yōna ki ga shite

现在的话一定能够说出口 有着这样的预感

 

 


歌词及翻译来源:网易云音乐

终于等到了这一首!新专里最喜欢的一首!

从上次的合集里单独分出来,合集里的也没有删

祝Eve生日快乐!!!


《暴徒》Eve 歌词 假名/罗马音/中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律