外媒怎么评《跑男》消失的坤|精读
China's stringent stance on“problematic” celebs, it wasn't clear what will happen to Cai Xukun who had issued a denial and even filed a police report on some of the allegations against him.On july 14 which was the third Friday since Keep Running's postponement, the long-awaited Thailand episode finally aired. It looks like the show has decided to dissociate from the singer as he has been completely edited out.
鉴于中国对“有问题”的名人持严厉立场,对于已经否认指控,并就部分指控向警方报案的蔡徐坤会有什么后果尚不明确。7月14日,也就是《奔跑吧》延期后的第三个星期五,期待已久的泰国篇终于播出。节目中他完全被剪辑掉,看起来该节目已经决定与歌手划清界限。
🌟stringent(adj)严格的,紧缩的(专八/托福/GRE/GMAT)
stringent regulation 严格的管理
stringent economic policies 紧缩的经济政策
🌟problematic celebs 问题艺人
tainted celebs/stars 劣迹艺人
🌟denial(n)否定(六级/考研/雅思)
issue a denial 发表否定声明
🌰The terrorists issued a denial of responsibility for the attack. 恐怖分子发表声明,否认对这次袭击负责。
🌟file a police report 向警方报案
🌟allegation(n)指控 (考研/GRE)
deny an allegation 否认指控
🌟postponement(n)延期
🌟air(v)播出
🌟dissociate(v)(专八/GMAT)
~ yourself/sb from sb/sth 否认同…有关系;表明与…无关
Due to all the talk around the episode, Keep Running shot up to number one in the ratings.How post-production managed to edit out Cai Xukun as if he was never there also trended. Many took screencaps of the spacing between the cast to show that a person should be standing there.
由于这一集的热议,《奔跑吧》的收视率飙升至第一。节目组如何在后期剪辑中剪辑掉蔡徐坤,就好像他从未出现过一样,成为热门话题。许多人截取了演员之间间距的屏幕截图,来显示本应该有个人站在那儿。
🌟shoot up to+数字/百分数:飙升至…
🌟ratings 收视率(注意s复数)
🌰The show has gone up in the ratings. 这个节目的收视率上升了。
🌟post-production(n)后期制作
🌟edit A out(of B)从B中删除掉A
Cai Xukun has been busy with his Kun 2023 World Tour in recent months. Even before the Thailand episode, it was announced that his concert in Guangzhou has been postponed. Meanwhilethe idol's concert in Singapore scheduled for tomorrow July 15, appears to be unaffected.
蔡徐坤最近几个月一直忙于他的2023世界巡回演唱会。甚至在泰国篇之前,就宣布推迟广州演唱会。与此同时,这位偶像定于明天7月15日在新加坡的演唱会似乎没有受到影响。
喜欢请一键三连~~你的评论是我更新的动力