苏联歌曲《В путь-дорожку дальнюю》走向遥远的小路 男...

Музыка: Матвей Блантер Слова: Сергей Островой
В путь-дорожку дальнюю я тебя отправлю,
Упадет на яблоню спелый цвет зари.
Подари мне, сокол, на прощанье саблю,
Вместе с острой саблей пику подари.
Я на кончик пики повяжу платочек,
На твои на синие погляжу глаза.
Как взмахнет платочек, я всплакну чуточек,
По дареной сабле побежит слеза.
Затоскует горлинка у хмельного тына,
Я к воротам струганным подведу коня,
Ты на стремя встанешь, поцелуешь сына,
У зеленой ветки обоймешь меня.
Стану петь я песни, косы я расправлю
Пуще всех соколиков сокола любя.
Эх, да с даренной пикой, да с даренной саблей,
Мимо всей станицы провожу тебя.
Так летай ты, сокол, всех быстрей да краше,
За Кубань, за Родину отличись в бою.
Пусть тебе, мой сокол, на прощанье наше
Ветер вслед уносит песенку мою.
1936
1、沿着小路弯又长送你去向远方,
早晨霞光撒落在林间苹果上,哎!
我亲爱的雄鹰在这告别时分,
让我看看你的马刀闪闪亮。
我亲爱的雄鹰在这告别时分,
让我看看你的马刀闪闪亮。
2、我将心爱小手帕系在爱人刀上,
望着你的蓝眼睛深深像海洋,哎!
当你挥动手帕我的泪水流淌,
滴滴落在那把锋利马刀上。
当你挥动手帕我的泪水流淌,
滴滴落在那把锋利马刀上。
3、小小斑鸠也忧伤站在围栏摇晃,
我已牵起马儿到那个大门旁,哎!
你从马上站起轻轻吻着儿子,
我在绿树丛中靠着你臂膀。
你从马上站起轻轻吻着儿子,
我在绿树丛中靠着你臂膀。
4、我的发辫浓又密我的歌声忧伤,
我那可爱雄鹰啊我会日夜想,哎!
带上那把马刀从我手中给你,
我要伴你走过原野和村庄。
带上那把马刀从我手中给你,
我要伴你走过原野和村庄。
5、我的雄鹰飞去吧在那天空翱翔,
英勇战斗为保卫亲人和家乡,哎!
祝愿我的雄鹰在这告别时分,
你会伴着风儿听到我歌唱。
祝愿我的雄鹰在这告别时分,
你会伴着风儿听到我歌唱。