欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语属于拼音文字,一个词由一个或数个字母组成

2023-04-20 21:12 作者:中国崛起呀  | 我要投稿

音乐笔记201、日语属于拼音文字一个词由一个或数个字母组成


“分かりません”的“分”上面注明了假名“わ”,为何单独输入“わ”的时候不出现“分”这个汉字呢?——网友提问

…假、名、假名:见《音乐笔记149~153》…

(…《音乐笔记》:小说名…

…《音乐笔记149~153》:《音乐笔记》这部小说的第149~153话…)

 

Raycoast(2012-11-14):

…Ray(英语):n.(热或其他能量的)射线;光线;(好事或所希望事物的)一点,少量;魟,鳐(扁体长尾,可食用);大调音阶的第2音。

Vt.放射;照射;(思想;希望等)闪现;发光…

…coast:n.海岸;海滨。

Vt.(尤指不用动力向山坡下)滑行,惯性滑行;(不用多少动力)快速平稳地移动;不费力地取得成功;(做事)不出力;沿海岸航行…

…Raycoast:射线海岸…

 

这个要从日文汉字的读音说起。

日文汉字通常有两种读音,一种是训读,一种是音读。

…训、训读:见《音乐笔记182、日文借用汉字写日语原有的词用日语读汉字叫训读》…

 

训读是日本固有的发音 与汉字融合以后 产生的。音读是古汉语读音残留演变的。

 


这里的“わ”是“分”的训读,但是 和语词汇往往都是有送假名的,所以完整的单词是“分かる”,读作”わ・かる”。

 

 

waclj2006(2012-11-14):

此处的わかる是一个词,其中的“分”为训读,所以是打不出来的,

如果你想单独打“分”,可以打它的音读 如:ふん或ぷん或ぶん(日语也有多音字的哦:))

 

 

清風seifu(2012-11-14 )( 本回答被网友采纳):因为“分”的音读不是“わ”。

“分”的上面注上假名“わ”,只是表示读音的意思(与拼音同样作用)。

…作、用、作用:见《欧几里得68》…


“判りません”的“判”上面也可注假名“わ”的。

 

 

Bdsmsm(2012-11-14,1赞):

日语 属于拼音文字一个词 由一个 或数个字母组成

分かり 或わかる 要看做一个整体
这点与汉语是不同的

 


runningtao2012(2012-11-14 ):简单讲 这就是训读与音读的差别吧。

…简、单、简单:见《伽利略13》…

 


Greentea1129(2012-11-14):

わかる合起来叫分る。
わかり合起来叫分り。
是一体,不可分的。

 

“五段动词的活用特点是词尾分布在五十音图的ア、イ、ウ、エ、オ五个段上,因而得名。

请看下集《音乐笔记202、五段动词为什么叫五段动词?》”

若不知晓历史,便看不清未来

欢迎关注哔哩“中国崛起呀”






日语属于拼音文字,一个词由一个或数个字母组成的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律