不许睡

这首歌是什么?查了查这首歌
《月亮代表我的心》,称得上是家喻户晓的一首歌曲,这首歌曲像一艘船一般,悠悠承载着几代人的记忆。 作曲人翁清溪在波士顿进修时,身处异乡而感怀寂寥,在公园偶遇一双爱侣,更是随之而触发出了伤怀之心。于是这首歌曲应运而生。1973年回国返台以后,他找到了作词人孙仪,而这首曲子偏偏躺在他自认为不满意的乐稿中。所幸孙仪对翁清溪不满意的作品同样怀有兴趣,这才有了二人共同创作的这一首经久不衰的《月亮代表我的心》。 该曲原唱为陈芬兰,而邓丽君翻唱过后,她清丽柔婉的唱腔则罢这首歌唱进了每个人的心底。后来,齐秦更是靠着翻唱该曲,斩获大奖。《月亮代表我的心》这首歌,可以说给几代人都带来了深远的影响。 中文版歌词,没有欲望的流露,只是一声声呼唤与切盼,如今的时代节奏愈发地快了,万事万物的更迭之中,爱情也不再尽善尽美,而这样诚恳而忠实的爱情,,似乎越来越少了。我们之爱老歌,何尝不是对逝去年华的追寻与留恋呢? 再看英译,辞藻之质朴不差毫厘,情感之坚贞无所摇移,尤其是“Gently you kiss me, stir me, carry me away”一句,对等“轻轻的一个吻,已经打动我的心”,一段爱情的伊始与展开跃然纸上。而“You see my heart in the moon”,岂不正是且将我心比明月吗?赵彦春教授,在他的英译中,带我们回到了曾经那个“从前慢”的时代。让我们慢下来吧,细听这首轻轻的歌曲中,轻轻的爱的诉说。

你问我爱你有多深我爱你有几分我的情也真我的爱也真月亮代表我的心你问我爱你有多深我爱你有几分我的情不移我的爱不变月亮代表我的心轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情叫我思念到如今你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心轻轻的一个吻已经打动我的心深深的一段情叫我思念到如今你问我爱你有多深我爱你有几分你去想一想你去看一看月亮代表我的心你去想一想你去看一看月亮代表我的心

