欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【flower】 ReNatus 【The Egoistic Garden...

2023-08-05 10:43 作者:弓野篤禎_Simon  | 我要投稿

翻译了歌词!


(翻译:弓野篤禎)

ReNatus


秒针滴答 奏响 Cacophony(不和谐音) 积累起的旋律断绝

背靠背的焦躁 映出 frustration(沮丧) 充斥夜晚


渐渐被回转世界的波浪吞没 心怀彷徨之桨

激烈燃烧的心是海市蜃楼 仍在冻僵的梦中 颤抖着


寻常的希望 嗤笑着被弃之不顾的不合理


连系起日暮的世界 不断探寻 那最初也是最后的故事

如今也能听见的那干涸声音 只是温柔地引导我走向 穷途末路


为了不失去 为了不毁坏

在朦胧不清中 编织出 日往月来的时日


随心描绘出 记住的 漂浮感

在封闭的风景中 再一次 前行吧


开裂的 边界线 碎裂 心怀的 满溢的热情

向这光芒照耀的 「世界」 献上一片花瓣


日文歌词:

ReNatus


刻む秒針 奏でる Cacophony 積み重なった旋律は途絶え

背中合わせの焦燥 映して frustration 夜を満たした


廻る世界の波に飲み込まれてゆく さまよえるパドルを懐いて

激しく焼けた心は蜃気楼 まだ凍えた夢の中で 震えている


ありふれた希望 置き去りの不条理に嗤う


翳る世界を繋ぎ 探し続けた 最初で最期の物語り

今も聞こえる枯れたその声は ただ優しく成れの果てへ 誘うだけ


失わぬように 壊れないように

朧げなままで 明け暮れた日々を 紡いでゆく


覚えている 浮遊感 心のままに描いた

閉じ込めた風景を もう一度 歩こう


ひび割れた 境界線 砕いて 胸に抱いた 溢れ出す熱情

光差す この「世界」に ひとひらの花を

【flower】 ReNatus 【The Egoistic Garden...的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律