hh2节译:铁手军团舰队辅助单位

In addition to heavy ground units, the Iron Hands committed every available air and sub-orbital asset at their disposal to the Isstvan V drop. In the case of the Ferrum's complement, this primarily consisted of Thunderhawks and Caestus Assault Rams. Such vessels were utilised in a range of different roles, from that of gunship to ferrying troops around the battlefield directly in the face of enemy guns.
除了重型地面单位,铁手军团还执行伊斯特万五号空降任务时动用了他们所有可用的航空器与次轨道飞行器。就铁拳号的补充而言,这些空运部队主要由雷鹰和拳套突击艇组成。这些载具有众多不同的用途,从用作炮艇到直接面对敌人的炮火在战场上运送部队。
The ultimate fate of many of these aircraft is a salutary example of the spirit in which the Legiones Astartes were forged. Even as the full and dire extent of the rebel Legions’ treachery became clear, Loyalist Thunderhawks and other similar sized classes of aircraft worked tirelessly and entirely without consideration for their own safety to aid the beleaguered ground forces. Those aircraft that were able to do so launched ceaseless strafing runs against the enemy, while those whose ammunition was expended attempted to evacuate their brothers to orbit. Others fought desperately to fend off the attacks of enemy aircraft, while a few sacrificed themselves by crashing into the densest concentrations of enemy forces they could identify. Though noble in the extreme, such glorious acts of self sacrifice failed to stave off the death of the Primarch Ferrus Manus and the near total destruction of the ground forces so perfidiously betrayed in the Dropsite Massacre at Isstvan V
这些飞行器的最终命运是阿斯塔特军团精神的有益范例。虽然叛徒军团们叛变行径的全面程度和可怕程度已经变得清晰,忠诚军团的雷鹰和其他尺寸类似的飞行器们不知疲倦地工作着,他们奋不顾身地救援着被围困的地面部队。有能力的飞行器不断对地面上的敌人发起扫射进攻,而其他那些耗尽弹药的飞行器则试图将兄弟们撤退到轨道上,其他人拼命抵抗敌机的攻击,有些甚至牺牲自己撞向他们能识别出的最密集的敌军。虽然忠诚派飞行员们极其高尚,但他们光荣高洁的自我牺牲未能延缓原体费鲁斯 马努斯的战死以及在伊斯特万五号登录点大屠杀中遭到如此背信弃义的背叛的地面部队那近乎完全的毁灭。


