【日语接头接尾词】001 ~嫌い(ぎらい)

大家都喜欢怎么背词呢?是抄写上十遍还是在阅读中慢慢混眼熟呢?
和英语中的词根词缀一样,在日语中,存在着大量的接头、接尾词,能帮助我们高效记忆单词。人容易记住有逻辑的东西,接头接尾词、单词的构成就是我们在背词时最基本的逻辑。
比如屋(や),大家都学过,花屋、菓子屋……不管前面是什么词,总之就是○○店,这就是强大语感的来源。
在这个系列中,就让我们一起来梳理各种接头接尾词,背单词一个顶N个,事半功倍。
Vol.1
接尾词:~嫌い(ぎらい)
きる→きらう→~ぎらい
切る(きる)是“切断”的意思,派生出了嫌う(きらう),切断不喜欢的东西,演变出嫌う的意思是“讨厌、厌恶”,慢慢发展出了嫌い这个接尾词,我们来看一下辞典上的解释:

【接续】名词 / 动词未然形的古语助动词(ず)+嫌い
【意义】表示讨厌这种事物(的人)
【例词】
① 勉強嫌い:讨厌学习(的人)
②女(男)嫌い:厌女(男)(的人)
③食わず嫌い:还没吃就讨厌这个东西(的人)→ 怀有成见、偏见,戴有色眼镜的人
④人間嫌い:讨厌人类(的人)→ 不爱交际、孤僻(的人)
【例句】
勉強嫌いを克服するためには勉強とつながりのある「興味」を見つけると良いでしょう。
要想克服厌学心理,最好可以找到和学习相关的兴趣。
【例文】
A:ああ、詩って何を言いたいのか分かりにくいから好きじゃないんだ。
B:じゃあ、この詩を読んでみて。絶対に価値観が変わると思うわ。
A:うわあ。本当だ。詩ってとても厳かで静謐なものなんだね。今まで食べず嫌いだったことが悔やまれるよ。
A:哎呀,我真不喜欢诗,太难读懂了。
B:你试试读这首诗嘛,绝对会改变你的想法的!
A:哇,真的耶!诗可真是一种庄重而又静谧的东西呀!我为自己一直以来的偏见感到后悔!
封面图片源自网络,版权归原作者所有。本文内容参考日语原版辞典,由“肥喵日语”翻译整理,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用。
