与沈敬甫(三)
与沈敬甫(三)
明·归有光《震川文集》
【原文】
风俗薄恶,书生才作官,便有一种为官气势。
若一履任,望见便如堆积金银。
俗人说无饿死进士,此言尤坏人也。
【今译】
现在的社会风气淡薄恶劣,世风越来越坏了,书生刚刚做官,便有官架子,架子很大,一走马上任,眼睛里看见的就只有成堆金银财宝。
俗话有“无饿死的进士”(没有饿死的进士)的说法,这句话尤其使人变坏。
【赏析】
归有光是明代著名文学家,他六十岁才中进士,当过长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞等位卑职小的职务,因文章名气而参与编修《世宗实录》。
归有光虽然身为官场中人,但是他对当时社会的不良风气非常痛恨。这封他写给友人沈敬甫的信,致书友人,痛诋当时读书人醉心利禄,做官便贪的恶劣风习。
“无饿死的进士”是因为考中进士就可当官,当了官就能捞钱。

