刺客信条3海尔森篇章
第五章波士顿1770年御龙酒馆
在animus读取中发生的剧情:(一般进入游戏时,或有一个特定的人在一个白区内可以无限自由奔跑) 在家园斩除完剩余的刺客后的海尔森以及迪翁之旅后的查尔斯李他们一起回到了玉龙酒馆享受这这次的胜利 海尔森:Cheers to our future Templars for bringing gospel to the world为我们将来的圣殿骑士给世界带来福音干杯 查尔斯、托马斯、强森、秋奇、凯恩:cheers! Lee:What are we going to do next我们下一步打算要干什么 海尔森:Although the assassins have no threat to our Temple Knights, the internal conflicts of the British army are becoming more and more fierce, so Kane and Johnson, you two should have high positions in the British army, so I hope you two can handle th e internal conflicts of the British army. 虽然刺客对我们圣殿骑士没有威胁了,但是英军内部的矛盾越来越激烈,所以凯恩和强森,你们两个在英军方面的职位应该是很高的,所以我希望你们两个能够调理好英军内部之间的矛盾 凯恩和强森:yeah,sir 海尔森:Thomas, you go to New York to expand our gang force, because we are short of staff托马斯,你去纽约扩建我们的帮派势力,因为我们现在人手不够 维金:yeah,sir Charles, you and I still look for the Temple of America together, I don't believe it is possible to open other temples with this key in this room. 查尔斯你跟我还是一起寻找美洲神殿,我不相信就可能这一个房间,这把钥匙一定还能开启其他神殿 查尔斯李:I'll go wherever you go, sir你去哪我就去哪先生 In short, I hope our church can create another brilliant vision and guide us总之希望我们的圣殿教团再创辉煌洞察之父指引我们 海尔森:may father of understanding guide us 众人:may father of understanding guide us 后来他们就开始了大运动,一晃就是十年,在这十年期间,圣殿骑士确实对美洲做了不少贡献,他们招兵扩大势力,皮特和强森调解英军的内部矛盾,从而也顺利当上了将军,他们在广大人群中宣扬圣殿的教条,圣殿骑士享受了十年般的幸福,但这种幸福也总会被打破的,有些人依然看不惯圣殿的信仰,他们认为,人们应该享有自由权,而不是受限制和掌控。所以仍有一大部分人反对,使得英军的内部矛盾还是冲突不断,人民群众的独立运动也越来越激烈。海尔森十年期间始终没有停止寻找神殿的足迹,查尔斯里有时跟着他,有时它也不得不回爱国者去执行任务,海尔森也希望这些爱国者能够和英军达成和解,虽然英军和美军还没有正面交锋,双双只是冷战状态。 ①该来的还是来了 主要对话:时间来到了十年后的波士顿,当年的波士顿还是处于一月大雪飘飘,海尔森正在育龙酒馆里写日记,这时候,查尔斯里带两个人过来 Lee:Sir, I'd like to introduce these two to you. This is the head of the Mexican Templar Knights, Mr. De Feiler, and this lady, Mr. Madeleine, the head of the New Orleans Templar Knights先生向你介绍一下这两位,这位是墨西哥圣殿骑士团团长德费勒,还有这位女士新奥尔良圣殿骑士团团长马德林 德费勒:Oh, you must be the head of the Americas,Haytham你一定就是美洲大团长海尔森。 海尔森:yes(一脸笑容) 德费勒:I heard about your achievements. You are really a great leader. I'm afraid the whole America will be in a mess我听说你做的业绩,你真是一位伟大的领导者,有没有您恐怕整个美洲都得乱成一锅粥。 海尔森:This little thing is nothing. American assassins are just a pile of cinders这点儿小事儿都不算什么,美洲刺客直不过都是一堆渣渣Oh, by the way, how are your Templars in New Orleans developing哦对了,你们新奥尔良那的圣殿骑士发展的咋样了 玛德琳:very poorly I afraid(阿德瓦勒的台词),Two Templars were killed, a Frenchman and an aborigine. I suspected that the assassins were making trouble, but later I thought about how there were assassins in places like New Orleans, so I asked my soldiers to investigate all the time不是很好,有两个圣殿骑士被杀了,一个法国人一个原住民,我怀疑是刺客在捣乱,但我后来想想新奥尔良那种地方怎么会有刺客,所以我也让我的士兵一直在调查 海尔森:Oh, by the way, I heard that you have a daughter named Evelyn,哦,对了,我听说你还有个女儿叫艾芙琳 玛德琳:Yes, but it's more like my stepdaughter. Her mother "died unexpectedly" long ago (she was sent to Mexico as a slave to work as a coolie). Then his father married me and asked me to take care of her daughter. I think this girl is a bit strange. Usually she is a gentle and graceful lady, but she is often not at home, nor does she know what she is doing outside, nor does she go to meet someone on time. It doesn't matter. After all, she's old对,不过倒不如说是我的干女儿,早在很久以前她的母亲就“意外身亡”(被当成奴隶送往墨西哥当苦工)后来他的父亲娶了我,让我照顾他的女儿,我觉得这个丫头有点怪,平时看她是个窈窕淑女,但她也经常不在家,也不知道她上外面去干什么,没准时去搞对象。总是无所谓了,毕竟她也大了 就在他们四个人聊的兴高采烈的时候,外面一声枪响,一颗子弹直接射进屋子,差点打中海尔森的脑袋,突然,一个拓荒者佣兵闯了进来,连忙向海尔森求救 佣兵:No, the general of South Boston is crazy. He takes his soldiers to the streets to kill innocent people. The whole of South Boston has become a mess. Master Kenwei, you must save me不好了,南波士顿的将军疯了,他带着他的士兵上街上乱杀无辜,整个南波士顿已经乱成一锅粥了,肯威大师你一定要救救我… 没等他的话说完,一颗子弹直接打中他的后脑勺,当场倒地。海尔森,查尔斯里等四人连忙爬到吧台底下,找掩体作掩护 海尔森:What the hell is going on? Who is General South Boston这到底是怎么回事,谁是南波士顿将军 这时的查尔斯里低下头,理直气壮的跟他说:First of all, sir, I should not keep it from you. In fact, the conflicts between the British army and the patriots have been in constant conflict over the past decade. Although Kane and Johnson have mediated the internal conflicts of the British army, the nature of the British army's suppression of the people remains unchanged. Washington has been urging me to go back to fight against the British army. In fact, Braddock had a deputy, Alexander Jones. He was the most famous tyrant, who often bullied the people to collect taxes and made a lot of war money, The conflict between the people and the British army is getting worse先……先生,其实我不应该瞒着你,其实这十年英军和爱国者的矛盾始终冲突不断,虽然凯恩和强森调解了英军内部的矛盾,但英军镇压百姓的性质还是不变,华盛顿一直催我回去对抗英军,其实当初布雷多克还有一个副手,他叫亚历山大琼斯,他是最有名的暴君,经常欺压百姓收税,大发战争财,使得民众与英军的冲突越来越恶化……… 听完这些后的海尔森,就像一把剑一样,刺穿了他的心脏,让他再一次失望,旁边的两位圣殿骑士听完查尔斯里的话也非常震惊,然后生气的说:All our efforts in the past ten years……那我们这十年的心血就全都…… 还没等话说完,在一旁理直气壮的查尔斯李和海尔森等人就遭受了第二次的枪林弹雨。现在的海尔森也顾不着怒斥查尔斯李得尽快转移他们到安全地方 主要目标:通过波士顿地道送两位圣殿骑士到安全地方(波士顿地道已开启1/10) 他们通过玉龙酒馆的后门逃了出来,发现后面有一个地道,他们二话没说,直接钻了进去,在穿越地道的过程中,海尔森也终于大发雷霆了 Lee:sir……sir 海尔森:Do you know that I have high expectations of you你知道我对你期望很高吗 The world needs order. If everyone longs for freedom, they will become insatiable. I don't want war. I only want peace. The world will be in order. A person will become a zombie without restraint……这个世界需要秩序,如果人人都渴望自由,那他们就会变得贪得无厌,我不希望有战争,我只渴望和平这个世界得到秩序,一个人没有约束他会变得行尸走肉……(从这开始,海尔森与查尔斯里的矛盾就此展开,海尔森也逐渐变话唠) 此时,两位圣殿骑士:说的对,说的太对了(yeah!yeah!表示讽刺) 此时,他们从地道出来的时候,也正是海尔森第一次遇见康妈的那个地方 海尔森:I'm sorry to have you involved in this我很抱歉,让你们卷进来 两位大团长:It's OK, but we just watched a fireworks show, which was too grand (full of irony)没事只不过咱们就看了一场烟花表演,就是这场烟花表演太隆重了(满满的讽刺味) 此时的海尔森,心理扭曲的不知道该怎么说才好,就这样,眼睁睁的呆若木鸡,看着两位圣殿骑士走了。 查尔斯李:What should we do now 此时,海尔森一脸寒气的闭上眼睛和查尔斯商量:First of all, we need the strength of the crowd. Charles, you can call some mercenaries and let them ambush in every corner of the roof. Then you can buy the newspapermen and expose Jones. Then you can use the strength of the crowd to let the mercenaries shoot signals and the people fight against the British army. See what I mean查尔斯你你去叫一些佣兵,让他们埋伏在房顶的各个角落,然后你通过,收买新闻报者,揭穿琼斯的真面目,然后再叫些人群的力量,让雇佣兵开枪发信号人民与英军对抗,明白我的意思了吗 Lee:yes,Sir, where are you going? 海尔森:南波士顿! ②猎杀名单 在护送完两个圣殿骑士之后,二人决定通过群众的力量对抗南波士顿的英军,同时也干掉亚历山大琼斯。 主要目标: 在不背发现的状态下跟踪一位英军, 按T发号命令让佣兵向英军开枪, 穿越战场到南波士顿垒台不要进入红色区域(红色区域是英军的开枪线,一旦进入就会失去同步,建议骑马) 刺杀压力山大琼斯 次要目标:无伤穿越战场 拯救被枪毙的平民 再不背发现的状态下刺杀目标。 主要对话:海尔森在南波士顿发现一个可疑的英军士兵它的四处张望啥,后来,他快步地行走,海尔森也快步的追,当他来到一个港湾的时候,发现那儿有众多的英军把手,才知道自己中计了,原来那个英军是个诱饵,目的就是把海尔森吸引到这,不过聪明被反聪明误,海尔森也不是好惹的料,他的雇佣兵早已在房顶上埋伏好 主要目标:按t发信号。 海尔森的一个手势,众多佣兵向英军开枪,一个个英军接连二三的倒地,英军也怒了,向海尔森开抢,海尔森也拼命的四处逃窜,终于他逃到了一个垒台下,这个地方也正是海尔森与凯恩见面的地方,此时琼斯也正好在这 琼斯:You are a bunch of f*king rubbish. Tell you how to use a gun and you will be stunned. I will show you how to use a gun你们tm都是一帮废物,告诉你们枪要怎么使你们就愣是不会使,好我就给你们示范一下枪是怎么使的, 说完,他就朝一个士兵开了一枪,那士兵当场爆头 琼斯:再让我看见一个不会使枪的,就是这个下场 当时,这些士兵正好是在练枪法,有一个士兵打歪了,惹琼斯生气了。 海尔森通过潜行爬上英国旗杆,纵身跳下把这名将军给杀了 琼斯:Why do you want to kill me? Don't you know I'm a general here, a great general你你为什么要杀我,难道你不知道我是这里的将军,伟大的将军 海尔森:The world needs a new order, not a bloodthirsty civilian这个世界需要新的秩序,而不是需要一个禽兽嗜血平民 琼斯:Hahahahaha, bloodthirsty, I gavethem food and supplies I give them food and clothing. They didn't know how to repay or be grateful. even retaliates against us every day and every night. You think your order can control the world. Don't dream. When your civilians repay you that day, you will……哈哈哈哈哈,嗜血,我分发他们补给供他们吃供他们穿,他们不懂得回报不懂得感恩,甚至每天每日每夜都要报复我们,你认为你的秩序能够控制了这个世界,别做梦了,等你那一天你的平民回报你的时候你就……… 没等话说完,海尔森用袖剑猛刺了琼斯喉咙三下,现在的海尔森满腔怒火,不知道该从哪发。 ③第一次的相遇 主要剧情:由于琼斯的死,激起的全波士顿英军的愤怒,他们决定开会,颁布茶税法,这也引起了全民的不满,所以著名的波士顿大屠杀就此揭晓,现在南波士顿和康科德已经被爱国者占领,海尔森看到英军的节节败退和民众的欲望越来越强,海尔森彻底绝望了,海尔森现在也不得不站在爱国者队伍中。 海尔森和查尔斯里来到波士顿中港教堂,他们起初与英军保持中立,让佣兵在房顶上开抢,挑起英军与平民之间的矛盾。而就在这海尔森让一个雇佣兵去房顶发信号时,查尔斯里摇着海尔森de胳膊,让他往远处看 海尔森:aaaa,Achielses阿阿阿阿基里斯 眼前的一幕,差点让海尔森栽个跟头 他立即让查尔斯李去另一个房顶埋伏:hurry!another top!now! 查尔斯里立刻爬上了另一个房顶。 就在阿吉里斯与海尔森对狙的时候,他忽然看到房顶上还有一个人,这个人是个原住民手上拿着一把斧子,正要朝那个雇佣兵暗杀 剧情互动:T 只见海尔森的一个手势,查尔斯立马开枪然后英军也向群众开了枪,顿时⛪️下面乱成一锅粥,阿基里斯顿时骑上马车迅速逃跑,海尔森也骑上一个备用的马车在后面追,康娜也从房顶上逃之夭夭被通缉了。 主要目标:操控马车追逐阿基里斯(马车有生命值不能碰撞,一旦碰撞,马车会散架,很像解放里的马车) 次要目标:不要撞到障碍物 最后,阿基里斯还是逃跑了,逃出了波士顿,而此时的海尔森也很是疑惑,那个在房顶上暗杀雇佣兵的到底是谁?,后来他回玉龙酒馆,想问一下查尔斯里