欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】Eden - Monkey Majik - 水果篮子第二季 ED2

2020-08-20 15:09 作者:天街小魚  | 我要投稿


Monkey Majik

作词: Maynard&Blaise&tax

作曲: Maynard&Blaise

很喜欢ED的插图

さよなら明日は戻らない

再会了 明日便无法折返

これはあなたに残した願い

这是我留给你的最后请求

桜のように  今はただ風に吹かれる

如风中摇曳的樱花 落下了枝头

土から埃へ

从尘土化为尘埃

重ねた日々を心において

将过往的日日夜夜 藏于心中

姿が変わっても

纵使它变了模样

どんなことでももう泣かないよ

面对何种境遇 我都不会再哭泣

またいつかどこかで会えるから

因为我们总会于某处重逢

だから怖くないよこの涙を拭いて

所以说我不怕哦 擦干眼泪

愛することは寂しくないよ

爱着的心情是不会寂寞的

だからいつもどおりに前を向いて歩きます

所以我会一如既往 向前迈进

誰かの為に生きられるように

愿能为了某个人而活下去

lt's never too late

I know it's hard but it won't work, unless you try


堅く閉ざされた重たい扉に

紧紧合上的厚重门扉

ざわめきたつ胸が僕を惑わせる

躁动的心 蛊惑着我

出口なんてない入りくんだ迷宮か?

是没有出口的复杂迷宫吗?

かすかに残された記憶を頼りに

循着脑海里残存的微弱记忆

見つけ出そうとしているのです

我即将找到自己

生まれてきたわけを

投生于此世的缘由

くじけそうでもあきらめないで

遇到挫折也不放弃

あと少し頑張ってみようかな

试着再加把劲吧 


君のその笑顔で 僕は生きていける

是你的笑容 让我得以活下去 

愛することを教えてくれた

是你教会了我 怎样去爱

だからいつもどおりのその笑顔で見ていてね

所以请一如既往 扬起笑容看着我吧

君だけの為に生きられるように

愿能仅为你一人而活下去

lt's never too late,

I know it's hard but it won't work, unless you try

この雪が溶ける頃 春がやってくるね

待融雪之际 春天便会到来

どんなに寒くてもまた春は必ず

无论有多寒冷 春天必将到来

だから怖くないよ この涙を拭いて

所以说我不怕哦 擦干眼泪

愛することは寂しくないよ 

爱着的心情是不会寂寞的

だからいつもどおりに前を向いて歩きます

所以我会一如既往 向前迈进

誰かの為に生きられるように

愿能为了某个人而活下去

君のその笑顔で 僕は生きていける

是你的笑容 让我得以活下去

愛することを教えてくれた

是你教会了我 怎样去爱

だからいつもどおりのその笑顔で見ていてね

所以请一如既往 扬起笑容看着我吧

君だけの為に生きられるように

愿能仅为你一人而活下去

lt's never too late

ありがとう永遠にふたりで

谢谢你 我们永远都在一起


【歌词翻译】Eden - Monkey Majik - 水果篮子第二季 ED2的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律