【歌词翻译】Eden - Monkey Majik - 水果篮子第二季 ED2

Monkey Majik
作词: Maynard&Blaise&tax
作曲: Maynard&Blaise
很喜欢ED的插图

さよなら明日は戻らない
再会了 明日便无法折返
これはあなたに残した願い
这是我留给你的最后请求
桜のように 今はただ風に吹かれる
如风中摇曳的樱花 落下了枝头
土から埃へ
从尘土化为尘埃
重ねた日々を心において
将过往的日日夜夜 藏于心中
姿が変わっても
纵使它变了模样
どんなことでももう泣かないよ
面对何种境遇 我都不会再哭泣
またいつかどこかで会えるから
因为我们总会于某处重逢
だから怖くないよこの涙を拭いて
所以说我不怕哦 擦干眼泪
愛することは寂しくないよ
爱着的心情是不会寂寞的
だからいつもどおりに前を向いて歩きます
所以我会一如既往 向前迈进
誰かの為に生きられるように
愿能为了某个人而活下去
lt's never too late
I know it's hard but it won't work, unless you try
堅く閉ざされた重たい扉に
紧紧合上的厚重门扉
ざわめきたつ胸が僕を惑わせる
躁动的心 蛊惑着我
出口なんてない入りくんだ迷宮か?
是没有出口的复杂迷宫吗?
かすかに残された記憶を頼りに
循着脑海里残存的微弱记忆
見つけ出そうとしているのです
我即将找到自己
生まれてきたわけを
投生于此世的缘由
くじけそうでもあきらめないで
遇到挫折也不放弃
あと少し頑張ってみようかな
试着再加把劲吧
君のその笑顔で 僕は生きていける
是你的笑容 让我得以活下去
愛することを教えてくれた
是你教会了我 怎样去爱
だからいつもどおりのその笑顔で見ていてね
所以请一如既往 扬起笑容看着我吧
君だけの為に生きられるように
愿能仅为你一人而活下去
lt's never too late,
I know it's hard but it won't work, unless you try
この雪が溶ける頃 春がやってくるね
待融雪之际 春天便会到来
どんなに寒くてもまた春は必ず
无论有多寒冷 春天必将到来
だから怖くないよ この涙を拭いて
所以说我不怕哦 擦干眼泪
愛することは寂しくないよ
爱着的心情是不会寂寞的
だからいつもどおりに前を向いて歩きます
所以我会一如既往 向前迈进
誰かの為に生きられるように
愿能为了某个人而活下去
君のその笑顔で 僕は生きていける
是你的笑容 让我得以活下去
愛することを教えてくれた
是你教会了我 怎样去爱
だからいつもどおりのその笑顔で見ていてね
所以请一如既往 扬起笑容看着我吧
君だけの為に生きられるように
愿能仅为你一人而活下去
lt's never too late
ありがとう永遠にふたりで
谢谢你 我们永远都在一起