欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

7.13 窪田七海 blog翻译

2022-07-14 12:34 作者:糖果麦克风  | 我要投稿

写在前面:这是一篇很长的博客,里面娜娜米头一次亲口讲述了自己艰辛的过去,也表达了对粉丝和成员的感激和爱,读的时候泪目了很多次,希望这篇博客可以被更多人看到所以做了翻译

(目前不打算持续做ocha的博客翻译)

也许在一些人眼中娜娜米是一个不够可爱的偶像,也许在一些人眼中娜娜米仅仅是个还挺可爱的偶像,我一开始也只因为觉得她可爱才入坑,但了解了更多她的故事以后,才发现她经历过如此多阴霾以后依然选择做一束阳光是件多么不容易的事,这让她对我来说成为了一个特别的存在,不知道屏幕前的你读完以后会不会有类似的感受,但我希望通过这篇博客的翻译,能让那个不仅只有可爱的娜娜米被更多人所知



キュルルンッ💓

メジャーデビューしました‼️‼️

窪田七海ですっ!!!

今天是出道了的窪田七海!!!



コメント💬いいね👍ありがとうございます!

感谢大家的评论和点赞!


皆さんのコメントを見ていたら涙が止まりませんでした(;;)

看着大家的评论我的眼泪都停不下来了


私は愛されて幸せです!!

我被大家爱着真的好幸福啊!!



OCHA NORMA


メジャーデビューしましたぁ〜‼️

OCHA NORMA主流出道了!!


昨日の夜みんなでビデオ通話しておめでとう㊗️しました!!!!

昨天晚上大家一起打着视频电话互相祝贺来着!!!



今日は!


渋谷でリリースイベントをしてきました‼️

今天在涉谷进行CD发布活动了哦!!


来てくださった方!申し込んでくださった方!ありがとうございます‼️

来到现场的各位与预约了的各位!谢谢你们!


こうして無事に10人で何事もなくメジャーデビュー日を迎えられて嬉しいです💓

能这样平平安安地迎来我们10人的出道日真的很开心


スタッフさん、メンバー、そしてみなさん!

ありがとうございます‼️

工作人员们、成员、以及大家

真的非常感谢!!


皆さんのおかげでこうして今日ステージに立てています!

因为有大家,我们才能像今天这样站在舞台上!


ライブ中、沢山泣いちゃった……

Live中途哭得好惨……笑


なるべく泣かないようにするつもりだったのですが……まぁ!そんな日もありますよね!

其实本来是打算尽量不要哭的……嘛!也是有这样的日子的嘛!



リリースイベントの前に沢山のタワーレコードさんやHMVさんなどにお邪魔させて頂きました‼️

在发布活动前受Tower Record和HMV关照了



いざ!自分たちのCDが置いてあったり目の前で手に取ってくださっている方がいてとても嬉しかったです🥹🥹🥹

看到有人在摆有我们的CD的货架前把它取下来真的好开心


(ママがくれた💓)

(是妈妈送我的)



さぁ!今の私の想い!

那么!现在来说说我的想法!


ここから長々書かせて頂きます‼️

从这里开始写了老长


まず!

47ヶ月の中で応援してくださった方ありがとうございます(;;)

首先!

非常感谢在4年7个月中间应援着我的你们


昨日のコメントで最近好きになったから……とか書いてくださった方がいますが!!

虽然在昨天的评论里有说是最近才喜欢上我的人


どのタイミングで好きになってくださっても同じくらい本当に嬉しいです💓

但不管是何时喜欢上我的,我都会同样地高兴哦!



それを踏まえた上で聞いてくださると嬉しいです!

在此基础上如果能听听我的想法就太开心了!


ハロプロ研修生から応援してくださった方は正直辛かったと思います。

说实话,我觉得从我还是研修生的时候开始应援我的粉丝们肯定很辛苦


私はハロプロ研修生に入ってから1年間歌割りはもらえず、立ち位置もほとんど1番後ろの端っこでした。

毕竟我加入早安家族研修生以后有整整1年都没拿到过分词,站位也基本是在最后面的最边上


毎日毎日応援してくださってる方に申し訳ない気持ちでいっぱいでした。

那时每天都觉得非常对不起应援我的人们


雑誌などで「辞めたいと思ったことは?」など聞かれ普段は「1度だけ」と答えていますが本当は何度があります。

私の描くアイドル像ではあんまり辛かった事とかを言うのは……っと言う感じなのですが今日は本音で書きます!

有杂志在采访时问我“有没有想过退出呢?”,我一般都会回答“想过1次”但实际有过好多次

我理想中的偶像形象是不会多说自己经历的辛苦的那种,所以今天偶尔来说说心里话吧


後、研修生ユニットでよく辛いことがあっても私達だけ知ってればいいし、皆さんに悲しんで欲しくないのでなるべく出さないようにしよう!と言っていたんです!

还有,在研修生小组合的时候即使经常有辛苦的事但都觉得只有我们自己知道就好了、不想让大家悲伤所以本来说好了尽量不展现出来来着……


ハロプロ研修生に入った当時は13歳だったので周りはどんどん歌割りをもらって前に行ってる中、1人歌割りを貰えずチビ窪田には少しだけ辛かったです。笑

我加入早安家族研修生的时候是13岁,而对于那个小小的窪田来说,身边的人都渐渐得到更多分词向前迈进,自己却原地踏步,还是有点难受的,笑


研修生発表会では歌割りがないだけではなく自分のスキルも足りなかったので誰よりも影のような存在でした。

在研修生发表会的时候不仅完全得不到分词,自己的能力也不那么好所以曾经是比谁都更像影子一样没有存在感的存在


自己紹介の拍手などは誰よりも少なかったです。

做自我介绍时的鼓掌声也比谁都少


毎日恥ずかしい気持ちや申し訳ない気持ち、発表会は両親も来てくれていたので両親がそれを見て悲しんでいる姿を見るのもとても悲しかったです。

每天都抱着羞耻心和歉疚的心情,发表会时父母也来看了,却只能让父母看到自己那样悲哀的样子真的很难过


ですがそんな時私が世界で1番尊敬している父が

但是那时候,世上所有人里我最为尊敬的父亲


「周りと比べない。いつか七海の時代が来るよ!比べるより応援してくれてる方のことを考えなさい!」と毎回言ってくれました。

每次都对我说着“不要和周围相比,属于七海的时代总有一天会到来的!”


初めはその言葉は心には届きませんでした。

最初这句话并没有传达到我的心里


でも、気づいたらその言葉の意味が分かり、気にせずただひたすら頑張ろう!っていう気持ちになっていました。

但是,不知不觉间我好像理解了这句话的意思,渐渐变成了“不要在意那些,只要一心努力就好!”这样的心态


そこから徐々に歌割りを貰うことが出来、立ち位置も前の方に行くことができるようになりました!

也就是从那时开始,我渐渐得到了分词,站位也变得更加靠前了!



そんな時「ハロプロ研修生ユニット」にお声をかけていただき私はとても嬉しかったのを覚えています!

我记得那时听说了自己可以加入「早安研修生小组合」而非常开心!


結成した時に1番デビューに近いって言うことだよと言われたので後もう少しでデビュー出来るかもなんだ!頑張ろう!という気持ちで毎日を過ごしていました。

结成的时候公司说了现在是研修生中离出道最近的哟,所以就以“之后再等等就可以出道了啊!”的心情度过着每一天


気づいたら1年がたっていて「新グループを作るかも。」というお話を聞き、だけどそれはまだ確定ではないと言われ自分の頭はパニックになりました。

但不知不觉间又过去了一年,听说“也许会开新的组合”但并不确定,我就开始恐慌了


その頃には絆が深まっていて新グループかもと聞いた時は嬉しかったです!

那时听说如果现在的小组合关系更紧密的话也许就会成为新组合时非常开心!


でもどんどん時間だけが経ち楽しみだったハロプロ研修生ユニットがいつしか辛いものになっていました。

但是时间好像只是白白流逝了,身为研修生小组合不知何时开始成为了痛苦的事


1番デビューに近いと言われたはずが気づいたら後輩の子がデビューしていたり(もちろんみんな大好きなので自分の事のように嬉しかったです!)オーディションを開催しても私達4人は対象外だったり……

明明被说了是最接近出道的,但不知不觉间后辈们都出道了(当然我很喜欢大家所以其他人出道我也都像是自己的事情一样开心!)即使开了甄选,我们四个人也是不被允许参加的……


頑張り方を見失ってしまいました。

当时完全迷失了努力的方向


Hello! Projectコンサートに1曲参加、研修生発表会のリハーサルに行くとユニットだからもっと高いレベルを!と毎回叱っていただき……

在家族演唱会只表演1首歌、去研修生发表会的彩排时也因为是小组合而被老师们批评说要做到更高标准!


どれも今思えば有難いことですが当時の私はハロプロ研修生ユニットは中途半端な立ち位置でどこにも居場所がない感じがし毎日怖かったです。

虽然现在想来都是值得感谢的事情,但当时我在小组合里是可有可无的存在所以每天都因为觉得没有自己的位置而害怕着


でも、大好きな、まどぴ、かなみん、きらりんと支え合いこの4人だからこそ分かる気持ちがあり、より深い絆が産まれました。

但是,我和最亲爱的madopi、奏美、kirarin互相支撑着,产生了只有我们4个人才明白的心情,结成了更深的羁绊


この4人で過ごした時間は本当に宝物です。

我们4个人一起度过的时间对我来说是非常重要的宝物


この4人でなければ今私はここにいないような気もします。

如果不是这4个人的话,我甚至觉得我现在不会来到这里


大好き!

最喜欢你们了!


1曲参加でもどんな時でも私たちについて来てくださった方!ありがとうございます

即使我们只能表演一首歌也为了我们而专程赶来的你们,真的非常感谢!


私達は本当に救われました‼️

你们就是我们的救赎啊


全部辛かったように聞こえるかもですが皆さんと研ユニ3人がいつもそばにいてくれたので楽しかったことの方が多いですし辛くなかったです!!

虽然这么说来感觉当时只有辛苦了,但是因为你们还有小组合的3人一直都陪伴在我身边,所以其实开心的事情更多,并不那么辛苦的!


そしてようやく新グループが確定し、皆さんに新グループを発表し!

之后终于确定了要开新组合,也发表了我们就是新组合的成员!


大好きな、るり、なちゅ、みく、もも と活動出来ることになり、とても嬉しかったです💓

还可以和最喜欢的琉璃、nachu、美空、momo一起活动,我真的非常开心


ここからは時が進むのがすごく早かった気がします!

从那时候开始就觉得时间好像飞逝一般


そして、1212日に大好きな、すみれ、ろこ、が入ってきて「OCHA NORMA」という素敵な名前を頂きました!

这之后,12月12日,最喜欢的sumire和roko也加入我们,还得到了「OCHA NORMA」这个很棒的名字!


そこからは時が進むのが早いどころじゃなく!

从那时开始时间就不仅仅是飞逝而已了!


今までには考えられないくらい有難いご報告を沢山いただいたり!毎日毎日幸せです💓

到现在为止收到了好多值得感谢的报告,现在每天都非常幸福哦!




前にハロプロ研修生日記で

之前我曾在研修生日记里写过


私は「窪田がいてよかった」って思われるように頑張ります!と言いました。

“我会为了让人觉得「有窪田在太好了」而努力”


ハロプロ研修生ユニットに入ったばかりの時は確かに「なんで窪田なんだろう。」と思う方が沢山いたと思います。

それを考え部屋で泣いていたら母も一緒に泣いてくれました。

在我刚刚加入研修生小组合的时候,应该有很多人都想着“怎么是窪田加入啊”吧


でも昨日のブログでもそうですが、最近「アイドルになってくれてありがとう!」など本当に嬉しい言葉を皆さん毎日私に言ってくれます!

但是最近,包括昨天的博客里,每天都有人对我说着“谢谢你能成为偶像!”这样让我好开心的话


感謝しています!

非常谢谢你们!


母もそれを見て「嬉しいね💓」と毎日言ってくれます!

妈妈也在看到以后也每天跟我说着“我好欣慰”


本当に昔の窪田に全部伝えたいです‼️

我好想把这些都告诉以前的那个窪田啊


幸せすぎるよ💓っと!

告诉她「我现在也太幸福了吧!」


なのでもう「窪田がいて良かった」と思ってもらう目標は卒業します‼️

所以我打算从「让人觉得有窪田真好」这个目标毕业了!


今日からは「OCHA NORMAが沢山知ってもらえるよう!OCHA NORMAの窪田七海が世界一可愛くトップアイドルになれるように」という目標を持ち頑張ります

从今天开始,我要以「让OCHA NORMA被更多人看到!让OCHA NORMA的窪田七海成为全世界最可爱的Top偶像!」为目标而努力



今日は過去の話を沢山してしまいましたが、全て今は良い思い出です‼️

虽然今天讲了很多过去的话,但现在看来都是美好的回忆


その頃があったから今の私がいます!

正因为有了那时的我才有了现在的我


全ての方に感謝しています‼️

我想对所有人都说谢谢!


大好きです

最喜欢大家啦!



今日色々過去をふりかえって思うことはファンの皆さんがいつもそばにいて下さり私の何よりもの活力はファンの皆さんだなと改めて感じました‼️

今天回顾了种种过去后我不由觉得,无论何时都陪伴在我身边的粉丝们正是我动力的最大源泉


OCHA NORMAのファンの方はライブで一緒に盛り上がってくださったり、ふざける私たちを暖かい目で見てくださったり!優しい方ばかりで本当に大好きです💓

OCHA NORMA的粉丝们会在live上一起炒热气氛,用温暖的视线注视着胡闹的我们,都是特别温柔的人,超喜欢你们的!


これからそんな大好きな皆さんと素敵な世界を見られると思うと楽しみで仕方ないです!!

想到从今天开始就会被最喜欢的大家和这个美好的世界看到而开心得不行!!


メジャーデビューをしても初心の気持ちを忘れず!頑張ります💪

主流出道后也要不忘初心砥砺前行!


これからもよろしくお願いします🙇‍♀️

从今往后也多多关照了


そして!

还有!


47ヶ月お待たせしましたー🥲🥲

让大家等了4年7个月啊……


もう何も心配せず心から楽しんで応援してくださると嬉しいです💓

请大家不要再担心,能够开心地应援的话我会更高兴



最高のクラウチングスタートを切ります‼️

现在开始就是最棒的蹲踞式起跑!


まどぴ、かなみん、きらりん、本当にありがとう‼️

Madopi、奏美、kirarin,真的非常感谢你们!


思い出もありすぎて感謝の気持ちも溢れすぎてどんな言葉で書けばいいかわかりませんが……

因为回忆和感谢的心情都多到满溢出来所以甚至不知道该如何把心情化作文字……


本当に助けられました💓

4人で同じグループでデビューできて幸せ

但是,真的受到你们很多的帮助

4个人能在同一个组合出道好幸福


いやぁ〜普段泣かないきらりんが泣いたのは強い何かがありましたね。笑

呀~平时完全不哭的kirarin会哭是因为有着强烈的什么吧,笑


きらりんが泣くから号泣しちゃったよ……

因为kirarin都哭了我也号啕大哭了……


いつも周りの3人がどんなに大泣きしてても泣くのを耐えて落ち着いて物事を考えてくれて本当にありがとう❣️

一直以来周围的3人无论怎样大哭都会忍着眼泪冷静下来思考所以真的非常感谢


今日は沢山泣いてね🤣🤣🤣🤣wwwwww

今天就尽情哭泣吧wwwwww


スタッフさんが素敵なお花などプレゼントしてくれました🌸

工作人员把好美的花送给我们当礼物了


ありがとうございます😊

花言葉はこれから調べます‼️

谢谢你们!

之后会去查花语的!


昨日の夜12時ぴったりに沢山のお友達から長文のおめでとうLINEが来て嬉しかったです(;;)

昨天晚上刚好12点的时候一堆朋友都发来了长文的祝贺LINE真的好开心


泣きました🥲

看着又哭了


お友達がいつも応援してくれてたから窪田どんな事があっても頑張れたよ‼️

因为有朋友在应援着我所以窪田无论怎样都会努力下去的!


大好き💓

爱你们


これからも仲良くしてね💓

以后也要一直关系好哦!



本当に幸せな日でした❣️

今天真的是非常幸福的一天


これから皆さんに恩返しできるように精一杯!頑張ります(و•̀Δ•́)و

从今天开始为了报答各位的恩情会竭尽全力努力的


皆さんの事が心から大好きです♥️

我从心底爱着大家


いつもありがとうございます!

一直都非常感谢!


これからもよろしくお願いします🙇‍♀️

以后也请多多关照了



そして!

OCHA NORMA  オリコンデイリー シングルランキング  2位を頂きました‼️

最后!

OCHA NORMA在o榜日榜拿到了单曲销量排名第2


皆さんのおかげです(;;)

本当にありがとうございます😊

都是大家的功劳

真的非常感谢


今日まで30個私の好きな所を言ってくださった方ありがとうございます😊

毎日毎日愛が伝わって嬉しかったです💓

到今天为止有一位说了30个喜欢我的地方,谢谢你

能每天都向我传达你的爱,我好开心


私も皆さんにどんどん愛を届けていきますね💓

我也会不断向大家传递自己的爱的




OCHA NORMA最っ高‼️

OCHA NORMA最棒了!


OCHA NORMAになれて幸せ💓

能成为OCHA NORMA好幸福


ではっ!

窪田七海でしたぁ〜💓

以上!

来自窪田七海


7.13 窪田七海 blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律