欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【罗马音翻译歌词】モア!ジャンプ!モア!--ナユタン星人

2023-06-09 19:22 作者:四年you  | 我要投稿

モア!ジャンプ!モア! (feat. 花里みのり&桐谷遥&桃井愛莉&日野森雫&初音ミク)(More!Jump!More!)--ナユタン星人

作词 : ナユタン星人

作曲 : ナユタン星人

编曲 : ナユタン星人

だからもっと近づきたいから

da ka ra mo tto chika zu ki ta i ka ra

因为想要更接近你

 

もっと声きかせて

mo tto koe ki ka se te

让我多听听你的声音

 

その手掴んだら はなさないから

so no de tsuka n da ra ha na sa na i ka ra

抓住那双手后 就不会再放开

 

(いっせーのーで

(i sse no de

(一 二 三

 

もっともっとジャンプ!ハイ!)

mo tto mo tto ja m pu ha i

跳得更高!Hi!)

 

まだ最初は

ma da saisho wa

从最初还是

 

消えちゃいそうな想いから

kie cha i so u na omoi ka ra

快要消失的感情开始

 

(一歩ずつ)

(ippo zu tsu

(一步一步)

 

気づいたら動き出したストーリー

ki zu i ta ra ugokida shi ta su to ri

回过神来 是已经开始追梦的故事

 

(いちにーさんはい!)

(i chi ni sa n ha i )

(一二三 Hi!)

 

ひとりじゃ届きそうもない場所

hi to ri ja todo ki so u mo na i basho

一个人就无法抵达的地方

 

(今はもう)

(ima wa mo u )

(现在已经)

 

夢じゃない あなたがいるから

yume ja na i a na ta ga i ru ka ra

因为有你在身旁 梦想不再遥远

 

(ホップステップジャンプはい!)

(ho ppu su te ppu ja m pu ha I )

(Hop Step Jump Hi!)

 

未来でも 世界でも

mirai de mo sekai de mo

未来也好 世界也好

 

未知に満ち足りなくなっても

michi ni michita ri na ku na tte mo

对充满未知的前路感到无力也好

 

そんなの飛び超えて!

so n na no tobi ko e te

这样的事都要努力跨越!

 

だからもっと(もっと)

da ka ra mo tto mo tto

所以想要更加(更加)

 

近づきたいから

chika zu ki ta i ka ra

更加接近你(更多)

 

もっと(もっと)声きかせて

mo tto mo tto koe ki ka se te

让我多听听你的声音

 

今鳴ったハートのビートが

ima na tta ha to no bi to ga

现在胸中的这份悸动

 

とめられない!とめたくない!

to me ra re na i to me ta ku na i

无法停止!也不想让它停止!

 

(ないない!)

(na i na i )

(不行 不行)

 

もっと(もっと)アイをしたいから

mo tto mo tto a i wo shi ta i ka ra

因为想要(更多)去传达这份爱意

 

もっと(もっと)愛をちょーだい

mo tto mo tto ai wo cho da i

(更多)请给我们更多的爱

 

その手つかんだら はなさないから

so no de tsu ka n da ra ha na sa na i ka ra

抓住那双手后 就不会再放开

 

(モア&モア!)声をもっと!

(mo a mo a) koe wo mo tto

(more&more!)更多的声音!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!

(ja m pu ja m pu taka ku taka ku

(jump&jump!)更高更高!

 

(モア&モア!)愛をもっと!

(mo a mo a ai wo mo tto

(more&more!)更多的爱!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)

(ja m pu ja m pu )

(jump&jump!)

 

こんなもんじゃないぞ!

ko n na mo n ja na i zo

可远远不止这样哦!

 

(ジャンプ!ジャンプ!

(ja m pu ja m pu

(jump!jump!

 

モアモアジャンプ!x4)

mo a mo a ja m pu )

more more jump!)

 

まだ小さく微かだった声も

ma da chii sa ku kasu ka da tta goe mo

虽然还是极其微小的声音

 

(ちょっとずつ)

(cho tto zu tsu )

(一点一滴)

 

確かに聞こえてきたんだよ

tashika ni kikoe te ki ta n da yo

但确实传达到了我耳中

 

(いちにーさんはい!)

(i chi ni sa n ha i )

(一二三HI!)

 

はじめて触れてみてわかったの

ha ji me te fure te mi te wa ka tta no

最初尝试接触时我便已知晓

 

(今でも)

(ima de mo )

(如今更是)

 

あなたに届いて欲しいこと

a na ta ni todo i te hoshi i ko to

那些想要传达给你的事情

 

(ホップステップジャンプはい!)

(ho ppu su te ppu ja m pu ha i )

(hop step jump HI!)

 

最初から 最後まで

saisho ka ra saigomade

从一开始 到结束时

 

1秒だって逃さない

i ji byou da tte noga sa na i

不会放过一分一秒

 

これだけは 今だけはね

ko re da ke wa ima da ke wa ne

唯有这一点 仅存在于此刻

 

負けたくないの

make ta ku na i no

我绝对不想认输

 

未来でも 世界でも

mirai de mo sekai de mo

未来也好 世界也好

 

今は変えられる気がするんだ

ima ha ka e ra re ru ki ga su ru n da

总感觉现在就能做出改变

 

どこまで飛べるかな

do ko ma de to be ru ka na

能够飞抵何处呢

 

今はちょっと想いのカケラ

ima wa cho tto omoi no ka ke ra

虽然现在回忆仅是碎片

 

もうちょっと足りなくても

mo u cho tto tari na ku te mo

还稍稍有些不足

 

進みだした夢は

susu mi da shi ta yume wa

但向前迈进的梦想

 

あきらめない!やめたくない!

a ki ra me na i ya me ta ku na i

不会放弃! 也绝不想放弃!

 

あのねもっと(もっと)

a no ne mo tto mo tto

所以说更多(更多!)

 

愛してくれるなら

ai shi te ku re ru na ra

能更多地爱上我们的话

 

もっと(もっと)アイをあげる!

mo tto mo tto a i wo a ge ru

(更多!) 我们也会回应你的爱!

 

あなたのハートをずっと

a na ta no ha to wo zu tto

定会一直

 

はなさないから

ha na sa na i ka ra

留存在你的心中

 

(モア&モア!)声をもっと!

(mo a mo a )koe wo mo tto

(more&more!) 更多的声音!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!

(ja m pu ja m pu) taka ku taka ku

(jump&jump!) 更高更高!

 

(モア&モア!)愛をもっと!

(mo a mo a) ai wo mo tto

(more&more!) 更多的爱!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)

(ja m pu ja m pu )

(jump&jump!)

 

こんなもんじゃないない!

ko n na mo n ja na i na i

还远远不止这样!

 

(モア&モア!)声をもっと!

(mo a mo a koe wo mo tto

(more&more!) 更多的声音!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!

(ja m pu ja m pu taka ku taka ku

(jump&jump!) 更高更高!

 

(モア&モア!)愛をもっと!

(mo a mo a ai wo mo tto

(more&more!) 更多的爱!

 

(ジャンプ&ジャンプ!)

(ja m pu ja m pu

(jump&jump!)

 

こんなもんじゃないぞ!

ko n na mo n ja na i zo

还远远不止这样哦!

【罗马音翻译歌词】モア!ジャンプ!モア!--ナユタン星人的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律