欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】少年存款2年为好友更换电动轮椅

2019-03-14 11:20 作者:龙腾洞观  | 我要投稿




(CNN)Two high school buds in Norman,Arkansas are reminding the world about the power of friendship and how it canchange lives.

(CNN)美国阿肯色州诺曼地区的两位高中生让世界重温了友谊的力量,以及友谊如何改变生活。

The story of friends Tanner Wilson andBrandon Qualls has gained national attention and warmed hearts across socialmedia because of Tanner's selfless act.

泰纳·威尔逊(Tanner Wilson)和布兰登·奎尔斯(Brandon Qualls)这对好友的故事吸引了美国全国人民的关注,泰纳的无私善举也通过社交媒体温暖了人们的心灵。

Brandon, who uses a wheelchair to getaround, has been using a hand-push model for years.

布兰登需要轮椅代步出行。多年来他一直使用着手动轮椅。

The chair was becoming kind of a pain forBrandon as he had to push his way down the halls from class to class around CaddoHills High School.

对布兰登来说,这架轮椅越来越成为他心中的痛,因为他需要费劲地推着它在卡多山高中的课堂间穿梭。

"My arms would get really tired,"Brandon told News9 TV.

布兰登告诉“新闻9台”的记者,“(这样推来推去)我的胳膊真的会很累。”

Tanner spent two years of savings from hisjob -- working part-time at a local car mechanic shop -- to buy Brandon anelectric wheelchair last month, his mother Colleen Carmack told CNN.

泰纳的母亲科琳·卡马克(Colleen Carmack)告诉CNN记者,泰纳利用闲暇时间在当地一家汽修厂兼职,上个月他用了两年的积蓄给布兰登买了一架电动轮椅。

Tanner presented the new wheelchair toBrandon in front of his classmates -- which was a complete surprise forBrandon.

泰纳在同学们的见证下把新的轮椅送给了布兰登,这对布兰登来说,完全是一个惊喜。

"They came in and my face just blewup," Brandon told News9. "I was just crying everywhere. I was like,'Wow I can't believe he did that for me.'

布兰登告诉“新闻9台”记者,“大家进来后,我的表情就失控了,我的眼泪肆意地流淌,我不敢相信泰纳竟然为我做了这件事。”

"It's been my dream to just have oneof these," Brandon said. "And my dream came true."

布兰登说,“拥有一架这样的轮椅是我的梦想,现在我的梦想成真了。”

'He's just always been there for me'

“泰纳总是在我需要帮忙的时候出现”

When you watch Brandon and Tanner fist bumpas they walk down the halls of Caddo High, it's obvious how tight these friendsare.

当你看到布兰登和泰纳两人行进在卡多山高中校内走道上相互碰拳时,很容易看出他们的友谊是多么紧密。

But Tanner's gift clearly went above andbeyond the norm.

不过泰纳的礼物很明显不合常规。

"He's just been a really good friendand I wanted to do him a favor," Tanner said. "I just felt like Ineeded to do it. ... Brandon, he's just always been there for me."

泰纳说,“(布兰登)是一个很棒的朋友,我想帮他个小忙,我感觉我应该这么做。布兰登总在我需要帮助的时候出现。”

Carmack told CNN that her son Tanner hasbeen uplifted by all the media attention, and smiles when he reads messagespeople have posted online about his good deed.

卡马克女士告诉CNN记者,媒体的关注激励着泰纳,当读到人们在网上为他的善举发的推文时,他开心地笑了。

"They both deserve the attentionbecause they're both great and wonderful kids," Carmack said.

卡马克女士说,“他们俩都值得被人们关注,因为他们都是优秀的孩子。”

Is she surprised at her son's behavior? Notat all. "That's him. He's always been about everybody else and nothimself," she said. "We let him know, you get nowhere beingmean."

当被问到是否对儿子的行为感到惊讶时,她表示一点儿也不。“泰纳就是这样。他总是关系其他人,而不仅仅是自己。我们教育他,做人不能小气。”

She said Tanner has "had some badexperiences over the last year, so him being able to help somebody else hasreally brought him out -- being able to know that he made a difference. And Ican see a difference in him -- like wanting to get out and do more.

她说,泰纳去年经历了一些糟糕的事情,所以帮助他人确实能帮助他走出低谷——因为他知道了自己可以带来一些改变。并且我也看到了他的改变——比如想要走出去做更多的事情。

"We're talking about college. He's hadthat goal, but he's talking about it more now."

“我们在聊大学的事情。他有上大学的目标,而他现在更经常地谈论这个话题了。”

Tanner and Brandon have been friends foryears, Carmack said. "They talk about cars a lot and trucks and that kindof stuff. I'm really proud of both of them."

卡马克女士说,泰纳和布兰登是多年的好友了,“他们经常聊汽车、卡车和类似的话题。我为他们俩而骄傲。”

Carmack said she has a wish for Brandon: avehicle that can transport his new wheels. "His parents don't have a wayto get his wheelchair home," she said. "It is stuck at school rightnow. Their vehicle is not wheelchair accessible."

卡马克女士表示她有个关于布兰登的愿望:希望他能拥有一部可以运送新轮椅的车子。“他的父母没办法把他的电动轮椅带回家,现在只能在校园里使用。他父母的车子放不下新轮椅。”

Tricked out with flames

火焰迸发

Ginger Wray, one of Brandon's teachers,told KTHV she collaborated on the good deed by tricking out the chair withorange flames on the fenders and his last name "Qualls" emblazoned onthe back.

布兰登的一位老师金杰·蕾(Ginger Wray)告诉KTHV的记者,她在轮椅的挡泥板上加上了火焰的装饰,把布兰登的姓氏“奎尔斯”纹在了轮椅背面。

(译者注:KTHV为阿肯色州首府小石城(Little Rock)的地方性媒体)

Teacher Kathy Baker told KARK.com that thissort of behavior isn't new for Tanner. "He loves to do for others,"Baker said. "He is just a great young man."

教师凯西·贝克告诉KARK.com的记者,泰纳不是第一次做出这样的善举。贝克老师说,“他喜欢帮助别人,是个好青年。”

Tanner simply wishes "people wouldcare more about others, than just themselves."

泰纳只是希望“人们多多关心他人而不仅仅是自己。”

His selfless act will have longtermbenefits.

他无私的善举会带来长期的好处。

"It's awesome," Brandon toldNews9, adding that he's still getting used to driving his new wheels. "Imay hit a few doors, but it's worth it."

布兰登告诉“新闻9台”记者,“这轮椅太棒了,” 他还补充说自己越来越习惯使用这架新轮椅。“我可能会撞到一些门,不过这都值了。”

Tanner's gift has also created a stir amonghis other classmates.

泰纳的礼物也在同学当中引发了热议。

"Everybody keeps asking me, 'Was itworth it? Was it worth it?'

“每个人都问我,这么做值得吗?这么做值得吗?”

"Yeah," he said."100%."

泰纳说,“当然,百分之百值得。”
 


【龙腾网】少年存款2年为好友更换电动轮椅的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律