欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“羽绒服”英语怎么说?羽绒服英文竟是down jacket?

2021-12-06 11:00 作者:iBS外语学院  | 我要投稿

“加拿大鹅中国大陆门店不得退货”一事上了热搜,据媒体报道,10月27日,上海市民贾女士在上海国金中心商场地下一层LG1-58号“加拿大鹅”专门店,购买了一件型号为9512M的羽绒服,价格为11400元。回到家中后,贾女士发现这件“加拿大鹅”的商标竟然绣错了:中心太阳处多绣了一根弧线!

The rising sentiment came after media reported that a Chinese customer, who bought a down jacket at a Canada Goose store in Shanghai on October 27, claimed she could not return the jacket after finding the logo was wrongly embroidered. 

在刚才的英文中可以看出,羽绒服的英文是down jacket.

一、那为什么羽绒服的英文是down jacket呢?

Down/daʊn/这个词,最基本的意思就是:在下面;向下,朝下

其实我们常用的down有四种词性:介词、形容词、副词,还有名词。作为名词的down就是我们大部分同学的知识盲区了:

名词down的定义为:the very fine soft feathers of a bird(鸟类细腻柔软的羽毛),这也正是“羽绒”的定义。

Cambridge Dictionary是这么解释的:

down:small soft feathers, especially those from a young bird

小而柔软的羽毛,尤指幼鸟的羽毛

羽绒服可分为:

Down jacket:短款羽绒服;

Down coat:长款羽绒服。

例:

Take my down coat. It'll keep you warm. 

把我的长款羽绒服拿去穿吧,可以保暖。

除了down coat 和 down jacket,羽绒服还有一个叫法:puffer coat.

puffer这个词很有意思:

puffer 英[ˈpʌfə(r)] 美[ˈpʌfər]

n.河豚;吹捧者;抬价人;

“puffer fish”表示“河豚”,那河豚我们大家都知道,它有个特点就是一生气就鼓成一个球,像极了我们穿上羽绒服的样子。

puffer coats 

There are only a few people on the street and they all wear thick puffer coats and boots. 

街上人很少而且他们都穿着厚厚的羽绒服和靴子。

如果要具体区别什么羽绒,还可以说:

duck down 鸭绒

goose down 鹅绒

除了羽绒衣,还可以形容羽绒枕头和羽绒睡袋等等。

a down jacket 羽绒衣

down pillow 羽绒枕头

down sleeping bag 羽绒睡袋

新闻中的贾女士想退货,门店表示“退不了”,说:这是中国区通用条款。言外之意就是,国外买的可以退,中国不行!这岂不是“鹅”人吗?有问题也不能退货?有个词,比较符合,那就是“双标”。

二、“双标”用英语怎么说?

double standard

双标

Double standard的意思,可以按字面来理解,就是指双重标准。双重标准也就是,对不同的人采用不同的规则。这会导致不公平现象的产生。

例:

Some residents accused city officials of applying a double standard. 

一些居民指责市政府官员使用双重标准。

It's a double standard. 

这是双重标准。

“羽绒服”英语怎么说?羽绒服英文竟是down jacket?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律