若陀龙王周本音乐第二阶段,《岩壑之崩》官方歌词加文言文翻译。(自制剪辑版)
2023-06-20 12:36 作者:一个只想摆烂的高中生 | 我要投稿

《岩壑之崩》主、副文言文歌词翻译
主歌词,是本人通过网络以及大部分的翻译总结出来的。
副歌词是本人自行翻译,如有什么错误的话还多包涵。
若有所需,拿去便可。
以下为歌词:
邃宇兮 黑翳逐
(在深邃而又宽广的空间之中啊,眼前那漆黑的眼疾被驱逐)
山野兮 窘步 出!(从山川荒野之中,艰难的破土爬出,显现于世人眼中!)
〔幽宫兮,余既伏〕(那拘缚之坟,而我便蜷伏于此)
君常违兮 国隳芜(君王倘若数次违背契约,则国殆灭,万里荒芜)
〔乌有兮,归处〕(国便化作乌有,归于尘土)
蓄雠怨増欷(但我的积仇余怨,也日益倍增)
〔零落兮,困洿渎〕(凄苦呀!被困于这方寸之地)
惶惶兮 索陵迟恶途 归兮!(惶恐吧!我于封印之下寻觅山岳,徘徊于险恶的路途中,今日终将归返!)
〔奈何乎!〕(谁人能够阻拦!)
巉石峦岳毂转乎(危岩险峰,难道就可永世长存吗?流转不得吗?)
万川湍流吞穹庐(万里河川,无尽水流将吞噬苍穹)
山崩岩崒(山石崩毁,岩石显露险峻之势)
愆辜安除?(但往昔的过错,又怎能根除呢?)
零落兮 困洿渎(凄苦呀!困于这方寸之地〔不得腾挪〕)
浇季兮 穷路(世道薄凉,我己无处可走)
林峻茂兮 掩殊途(山林险峻又茂盛,掩盖了我与你那殊道)
审行迷延伫远兮 山穹覆(审慎地看着自己的前路,驻足远望啊,直至被山宇覆没于地下)