夏夜、蔷薇花带 (钱春绮译)克洛普斯托克
夏夜
现在,当月亮的光辉 泻下到森林里面, 含有菩提树香的香气 飘进凉风之中, 我就不由想起爱友们的 坟墓,我看到林中 只是一片朦胧,闻不到 花香向我飘来。 哦,死者们,我曾跟你们共同欣赏! 那时,我们周围飘着凉风和花香, 你被月光照得多么美丽, 你,哦,美丽的大自然!
蔷薇花带
在春天的绿荫下我见到她,
我用蔷薇花带系住她:
她没有觉到,只在那儿微睡。
我瞧着她,我的生命
随着这视线系上她的生命
我感觉到,却莫名其妙。
可是我却对她无言地低语,
我把蔷薇花带抖动,沙沙作响,
于是她从徽睡中惊醒。
她瞧着我,她的生命
随着她的视线系上我的生命……
我们的四周变成极乐世界。