指示词こそあど系(现场指示)

大家好,欢迎大家来到“燕老师的日语小课堂”。
今天我们要分享的话题是日语基础语法中非常常见的指示词「こそあど」系列。
汉语口语中用来表示指示的词主要是“这,那”,疑问的时候用”哪”,英语单数是“this,that”,复数是“these,those”,疑问可以用“which”之类。而日语是把指示词分为こ(近称)、そ(中称)、あ(远称)、ど(不定称)四个系列,因为和既得认知无法对应,所以很多同学在学习的时候会有些搞不清楚该如何使用。
日语中的“こそあど”指示词分为现场指示和语境指示两种。首先我们来看一下现场指示。
在说话现场指着某物说话就是现场指示。作为指示代词,こ(近称)、そ(中称)、あ(远称)、ど(不定称),所谓的近称,中称,远称是根据说话人与所指代的事物,场所,方向在空间时间上的距离来决定的。比较常见的有以下这些。

大家看一下这张图。如果是只有说话者一个人对远近事物做指示时,近称,中称,远称大概如图所示。离说话者近的用こ,离说话者不远不近的要用そ,离说话者比较远的要用あ。

那么如果是存在说话听话双方,两人处在同一位置的情况也同样根据距离远近来选择指示词。很多语法书上把这种叫做“融合型”。

另外,如果说话听话双方不在同一位置的情况呢,大家看下面这张图。

对于这种现场指示,原则还是一样,根据就是离说话者的距离远近。对离说话者近 说话者领域范围内的要用これ,对离听话者近属于听话者领域范围内的要用それ,对离双方都比较远不属于双方领域范围的要用あれ。语法书上把这种叫做“对立型”。
我们实践一下,下面这张图如果要对书做指示提问应该怎么说。

女生对眼前的书提问要用「これは何ですか」。对男生眼前的书提问要用「それはなんですか」。对离二者都比较远的书提问要用「あれはなんですか」。对立型指示中,「これ」「それ」是一对儿,用「これ」提问「それ」回答,「それ」提问「これ」回答,而用「あれ」提问同样用「あれ」回答,所以男生对应回答分别是「それは本です」、「これは本です」。「あれは本です」。当然,如果书本位于两者之间的情况,那么双方都可以用「それ」来指示。
另外,除了上述所说的按照所指物理距离远近来区别使用指示词之外,还可以按照所指处于谁的“管辖范围”来区分。
例如看下面这张图,女生后背痒,想让男生帮忙,后背痒的位置属于女生手够不到的范围,当男生向女生确认位置时,会说「ここ?」,女生会回答「そこ、そこ」。虽然后背属于女生,但是按照领域范围来区分的话,女生的后背实际已经属于男生的“管辖范围”了。

在医院医生检查时候也可能有类似的会话发生。在确认患病位置时,医生手指按压或者指到某个地方,手指触碰到的位置虽然是患者的身体,但是现在已经属于医生的“管辖范围”,所以医生会问「ここ?」,患者会说「はい、そこ」。

手指是否触碰到可以算是是否进入管辖范围的一个标志,生活中这种场景还有很多,大家可以去找一找类似的会话好好体会。
「こそあど」系现场指示的用法今天就分享到这儿,下一次我们会继续分享关于「こそあど」的语境指示部分。
文字讲解如果觉得还不够清楚,大家可以移步视频,哔哩哔哩搜寻“我是燕老师”查找相关话题或者点击评论区链接进行学习,希望我的讲解能够帮到大家。
在这里,我会持续分享日语学习的相关话题,分享干货,坚决不做标题党,如果觉得对你有帮助,欢迎关注收藏。