欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【罗马音歌词】ナイトルール【煮ル果実】

2022-01-04 13:09 作者:ゆらねむ  | 我要投稿

意味がないな

imiga nai na

きりがないな

kiriga nai na

とってつけたような態度

totte tsuketa yōna taido

逃げてたいな 好かれたいな

nigetetai na sukaretai na 

芝居めいたようにSmile 

shibai meita yō ni Smile

僕を知った 君は知った

boku o shitta kimi wa shitta 

触れてなんかなくとも

furete nankanakutomo

『ただぽつんと立ち竦んだ あの虚勢の塔のよう』

tada potsunto tachisukunda ano kyosei no tō no yō

僕の嘘と嘘と嘘と嘘の間

boku no uso to uso to uso to uso no aida

その間

sonoaida

君の嘘と嘘と嘘で清算しよう

kimi no uso to uso to uso de seisan shiyou

ビルの合間

biru no aima 

冷えたライター

 hieta raitā 

とってつけたような幸

totte tsuketa yōna sachi

寂びた雑踏 溺れまいと

sabita zattō oboremaito

藻掻(もが)く僕たちを食む

mogaku bokutachi o hamu

『さよなら』って息を吐いた

sayonara tte iki o haita 

痛みなんかないんでしよう

itami nanka naindeshiyou 

壊したいな 忘れたいな

kowashitai na wasuretai na 

痛みなんかない間に

itami nankanai ma ni 

僕の嘘と嘘と嘘と嘘の間

boku no uso to uso to uso to uso no aida

その差異が

sono sai ga 

くたびれたネオン街のルーフに靉靆(あいたい)として

kutabireta neon-gai no rūfu ni aitai to shite 

また夜が始まった

mata yoru ga hajimatta 

アスレチックに飛び乗って

asurechikku ni tobinotte

君は舞った 君は舞った

kimi wa matta kimi wa matta 

棄てられたライト身に纏って

suterareta raito mi ni matotte 

君は舞った

kimi wa matta

僕は観てた

boku wa mi teta

廃(すた)れたモールに忍び込んで

sutareta mōru ni shinobikonde 

朝を待った

asa o matta

踊る君が

odoru kimi ga 

眩しくてもう日はいらないって

mabushikute mō hi wa iranai tte 

僕は思った

boku wa omotta

君は泣いた

kimi wa naita 

夜が去った

yoru ga satta

なんの弁明にしたって

nan no benmei ni shitatte 

綺麗事だってわかってたよ

kireigoto datte wakatteta yo

僕は僕を救う言葉でしか

boku wa boku o sukuu kotobade shika 

君と向き合えないって気付いたよ

kimi to mukiaenai tte kizuita yo 

すべて始まって終わったあの日の言葉の列を

subete hajimatte owatta ano hi no kotoba no retsu o 

何故僕は繰り返し 再生してるんだろう

naze boku wa kurikaeshi saisei shiterun darou 

ずっとこの世界で

zutto kono sekai de

(君を待った 君を待った)

(kimi o matta kimi o matta) 

僕はずっとこの世界で

boku wa zutto kono sekai de

(君を待った でも駄目だった)

 (kimi o matta demo damedatta)

今わかったよ 否わかってた

ima wakatta yo hi wakatteta 

醒めるしかないんだよな

sameru shika nai nda yo na

僕はずっと明けない夜に縛られてた

boku wa zutto akenai yoru ni shibara re teta 

ああ どれだけ記憶を巡っても

ā dore dake kioku o megutte mo 

君といた日がこの世の何よりも

kimi toita hi ga konoyo no naniyori mo 

あたたかくて ずっといたくて

atatakakute zutto itakute

でも抜け出さなくちゃ

demo nukedasanakucha

アスレチックに飛び乗って

asurechikku ni tobinotte

君は舞った 君は舞った

kimi wa matta kimi wa matta 

棄てられたライト身に纏って

sute rareta raito mi ni matotte

君は舞った

kimi wa matta 

僕も舞った

boku mo matta 

そして最後に手を振って

soshite saigo ni te o futte

君は泣いた 君は泣いた

kimi wa naita kimi wa naita 

哀しくてもう日はいらないって

kanashikute mō hi wa iranai tte

僕は泣いた 僕は泣いた

boku wa naita boku wa naita 

君が去って

kimi ga satte

僕が去って

boku ga satte 

夜が去って

yoru ga satte 

すべて去って

subete satte

ただ笑って

tada waratte

「さよなら」って

sayonara tte 

僕は言って

boku wa itte 

目を醒まして

me o samashite 

朝になった

asa ni natta


【罗马音歌词】ナイトルール【煮ル果実】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律