红警里的单位都说了什么?——终极保镖

Secret Service
(the Fox and the Hound)
When selected
“I‘ll take the bullet.’”
“Agent in the field.”(此处指 战场)
“Secret service here.”
“Need an escort?”
“Assignment,sir?”
“What's your clearance level?”
"Securing the area."
"Scanning perimeter."
"Right away,sir."
"Assignment received."
"He doesn't belong here."
"He's a threat."
"No witnesses."
"Shoot to kill."
"Executing assignment."
WORD LIST:
bullet n. 子弹,弹丸;
Agent n. 代理人,代理商;(艺术界的)经纪人;间谍,特工;
field n. 田地,田野;专业,领域;(尤指为比赛或体育运动划出的)场地;战场;
Secret service 特工机构:(MEI国)特勤局
Assignment n. 作业,任务;
Hound n. 猎犬;
escort n. 护送者
clearance level 许可证级别
Scanning v. 扫描(scan 现在分)
perimeter n. 外缘,周边;周长;
received v. 拿到,接到;(receive 的过去式和过去分词形式)
threat n. 威胁,恐吓;
witnesses n. [法]证人;目击者
Executing v. 执行(execute 的 ing 形式)