【】葛叶原创曲–コントレイル/Contrail 歌词、罗马音、中文翻译【】
歌:葛叶
作曲:加藤冴人
作詞:溝口貴紀/葛叶

語る暇ない 今日への飛行機雲
kataruitomanai kyohenokonntoreiru
虽然至今没有时间好好谈一下,直到今天为止的轨迹
君の色彩なく つづく絵は画けない
kiminoironaku tsuduku e ha egake nai
但如果没了你的颜色 接下来的景色我便无法描绘
あの頃の 自分は なんて言うかな
anogorono jibunha nannteiukana
那时的自己 会说些什么呢
輪郭のない風に 戸惑っていたね
rinkaku nonai kazeni tomadotteitane
曾在了无踪迹的风中犹豫不决呢
願いも時代も哀も何も
negaimo jidaimo aimo nanimo
愿望也好 时代也好 哀伤也好 不管是什么
気紛れで 移ろい 易いけれど
kimagurede utsuroi yasui keredo
虽然都反复无常 容易改变
四六時 僕らは只 夢視た
shirokuji bokurahatada yumemita
但无论何时 我们都只是在做着梦
指折りある後悔 不器用な感情 すべて
yubiori aru kokai bukiyona kanjo subete
将屈指可数的后悔 笨拙的感情 全部
この羽へと 織り込んだ 一片だ
konohaneheto orikonda hitohirada
都一一与这羽翼交织 成为一体
忙しない 世界で 真心に変わんないものを
sewashinai sekaide magokoroni kawannnaimonowo
在悠哉的世界里 将在真心中那不变的东西
引き連れて 渡ろうか
hikitsurete watarouka
带上然后一起前行吧
まだ名も無い 国境を
madanamonai kokkyowo
前往这没有名字的国度
言葉はいつも 宇宙みたいだ
kotobaha itsumo ucyuumitaida
语言一直都像宇宙一样深奥呢
産まれ出た途端 擦れ違って 行ってしまう
umare detatotan surechigatte itteshimau
在说出的瞬间 就不小心与本意擦肩而过
だけれど…止め処ない この想い
dakeredo…tomedonai kono omoi
但是…永无止境的 这个想法
僅か でも伝え得る術 探すよ
wazuka demotsutae urusube sagasuyo
哪怕一点也好 我也会去找到能够将之传达的方法
「まだ光に満たない」「僕を見つけたひとへ」
madahikarinimitanai bokuwo mitsuketahitohe
「还尚未成为那束光」「致那些找到我的人」
屈託のない笑顔に 吐ける嘘はない
kuttakunonai egaoni tsukeru usohanai
没有能对那无忧无虑的笑容 说出的谎言
気負いもなく 今は風に乗る
kioimonaku imahakazeninoru
不会因此而自满自负 现在只想乘风而上
指切りした約束 不器用な感情 すべて
yubikirishitayakusoku bukiyona kanjyosubete
将拉过勾的约定 连同笨拙的感情 全部
この羽根へと 織り込んだ 一片だ
konohaneheto orikonda hitohirada
都一一与这羽翼交织 成为一体
たとえ 離れても 真心の 手を離すな
tatoehanaretemo magokorono tewohanasuna
哪怕要分离 也不要放开连接真心的手
超える瞬間は 一緒だろ
koerudokiha isshodaro
超越的瞬间我们是一样的吧?
(从今天迈向明天的瞬间 我们是一样的吧?)
未来という 国境を
miraitoiu kokkyowo
前往那名为「未来」的国度
何十回 何百回 夜越えて
nanjukkai nanbyakkai yorukoete
即便要数十次 数百次 度过夜晚
語る暇ない 明日への飛行機雲
kataru itomanai asuhenokonntore iru
虽然至今没有时间好好谈谈 从今往后的轨迹
君の色なく 僕の絵は画けない
kimino ironaku bokunoehaegakenai
但如果没有你的色彩 我的故事就无法继续

这是一首
表达了对火畜的感谢之情的 非常温柔的歌
我尽最大的努力去翻译出他想传达的话语了
很多词斟酌了很多次
能遇见他真的是这辈子最大的幸运❤️
✈️☁️原曲戳这里→BV1qR4y1p7Fk

