【重磅回归】最有人情味的日剧 ? 深夜食堂 - No.12 | 日语学...
2023-08-02 23:05 作者:mikaka兰汐羽兮 | 我要投稿

あなたにはいい思い出でも、私にはそうじゃない
对你来说是好的回忆,对我而言却不是
には:に的强调形式,表示特指或对比
もともと好きでやった役じゃないし
这个角色本来也不是因为喜欢才接的
あの後(あと)、何をやってもコーガの楓って言われた
后来不管演什么,大家还是只叫我甲贺的小枫
それがいやで役者辞めたようなもんなのに
我就是因为不喜欢这样才引退的
もん=もの,加强语气,用来表示自己的主张和主观意见
そうだったんですか
原来是这样啊
いろいろあって今の生活があるわけだし
现在的生活也是我付出很多换来的
わけだ:因某件事,所以当然变成这样时使用,由前项得出后项结论
おもしろおかしく騒ぎ立てられるのは
騒ぎ立てる:さわぎたてる,吵闹,起哄,取闹
不想被人当作谈资挖来炒作
そういうつもりじゃ
我没有那个意思
いや、結果そうですね
不,或许结果是一样的吧
すいませんでした
真是对不起