欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

配套文本|AI场景单词本系列3:大学食堂

2023-06-26 23:33 作者:汇鲸考培助手  | 我要投稿


一、不定期直播——ChatGPT雅思小助手,你问AI答。

可生成雅思口语答案或AI作文批改。后续主页会有直播预约,或尽量固定时间。 平时有希望up生成的雅思相关ChatGPT内容也可评论区留言或私信,会优先生成。

二、每周更新——你的免费AI口语助手!ChatGPT模拟当季雅思口语6-9分回答系列;

三、持续更新——原创编译的雅思习语打卡系列,含释义、权威例句朗读及出处等。

ChatGPT+ 词典,例句多选自Oxford、Cambridge出版物或知名媒体文章,个别适用于当季口语题(会标明适用哪个主题),或提供AI示范回答;

本人视频更新追求真实、自然、实事求是,内容均为原创;

不通过搬运和盗用他人版权网课、视频和发资料来诱导添加任何社交账号;

每期视频完整配套文本会分享在专栏;专栏链接会放在视频简介和评论区;

有希望up生成的雅思相关ChatGPT内容可评论或私信,会优先生成;

若有意成为雅思网课校代或需要小助手推荐极短课时、无水高效雅思全科网课可直接私信或添加微信ORCA89(请备注来意,无备注不加),会提供每周稳定出分的优选讲师千聊平台主页及【独家95折返现优惠券】,索取雅思资料等勿扰;希望以上各系列内容能让各位在雅思口语备考时有所裨益,祝好。

canteen / cafeteria (食堂)

sections/stalls (档口)

queue up/line up (排队)

tray (托盘)

cashier (收银台)

QR code (二维码)

Clean Plate Campaign (光盘行动)

tray recycle place/ tray return station(收盘处)

utensils (餐具)

poached spicy slices of pork (水煮肉片)

campus card (校园卡)

deep-fried dough sticks/twisted cruller (油条)

提问:

请形成一份介绍中国大学食堂情况的视频文本,务必让中国大学生感到亲切,并主要介绍20个食堂内最高频使用的英文词汇:包含但不限于就餐设施如餐桌、收银台、取餐台、餐具回收台;就餐日常用语如点餐、排队、托盘、取餐、档口(sections or stalls)、刷校园卡或二维码付款等;菜品如砂锅面、青椒肉丝盖饭、炒饭、油条、馒头、水煮肉片等。制作该介绍的视频脚本,并附上每个词汇对应相对简短的中英文例句。


BingAI回答:

你好,我很乐意帮助你。根据我的搜索结果,中国大学食堂情况有以下几个特点:

中国大学生中,有51.9%的人在校内餐厅就餐,11.7%的人在校外餐厅就餐,14.7%的人会点餐厅自营外卖,另外在美团或饿了么上进行饮食消费的大学生分别占比16.1%和5.2%1。

大学食堂提供了多样化的菜品和口味,包括中西搭配、八大菜系、小吃点心等,能满足不同学生的需求2。

大学食堂也倡导光盘行动,制止餐饮浪费,提高食物利用率和环保意识3。

基于这些信息,我为你生成了一份介绍中国大学食堂情况的视频文本,如下:

Hello, everyone! Welcome to our video about Chinese university canteens. Today, we are going to show you how Chinese college students enjoy their meals on campus, and introduce you some common English words related to dining facilities, daily expressions, and dishes. Let's go!

First of all, let's take a look at the dining facilities in the canteen. 

There are usually several sections or stalls (档口) that offer different types of food,

such as noodles, rice, stirfries, snacks, etc. 

You can choose whatever you like according to your preference and budget. 

To order food, you need to queue up (排队) in front of the stall you want, 

and tell the staff what you want to eat. For example, you can say "I want a bowl of noodle soup with beef" (我要一碗牛肉面) or "I want a plate of fried rice with egg" (我要一盘蛋炒饭). 

After ordering, you will get a tray (托盘) with your food on it, 

and then you need to pay at the cashier (收银台). You can either use your campus card (校园卡) or scan a QR code (二维码) with your phone to pay. 

Next, you can find a table (餐桌) to sit down and enjoy your meal. 

There are usually many tables and chairs in the canteen, so you can easily find a seat. However, during peak hours, it might be crowded and noisy, so you might have to wait for a while or share a table with others.

After finishing your meal, you need to return your tray and utensils (餐具) to the recycling station (回收台), where they will be cleaned and reused. 

This is part of the "clean plate campaign" (光盘行动) that aims toreduce food waste and 

protect the environment.

Now that you know the basic process of dining in the canteen, let's learn some popular dishes that Chinese college students love to eat. Here are some examples:

- Noodle soup with beef (牛肉面): 

This is a simple but delicious dish that consists of noodles, beef slices, and broth. It is warm and filling, perfect for cold days.

- Stir-fried pork with green pepper and rice (青椒肉丝盖饭): 

This is a common dish that features thinly sliced pork and green pepper stir-fried with soy sauce and garlic, served over rice. It is spicy and savory, suitable for those who like strong flavors.

- Fried rice (炒饭): This is a classic dish that uses leftover rice stir-fried with eggs, vegetables, meat, or seafood. It is easy to make and can be customized according to your taste.

- Fried dough sticks (油条): 

These are long strips of dough that are deep-fried until golden and crispy. 

They are usually eaten for breakfast, dipped in soy milk or porridge.

- Steamed buns (馒头): These are round or oval-shaped buns that are made from wheat flour and yeast, steamed until soft and fluffy. They can be eaten plain or with various fillings, such as meat, vegetables, or sweet bean paste.

- Boiled sliced pork in hot sauce (水煮肉片): This is a spicy dish that consists of thinly sliced pork boiled in a hot and numbing sauce, topped with bean sprouts, celery, and cilantro. It is a famous dish from Sichuan cuisine, known for its bold and fiery taste.

These are just some of the dishes that you can find in Chinese university canteens. There are many more to explore and try. We hope you enjoyed this video and learned something new. Thank you for watching and see you next time!


每个词汇对应相对简短的中英文例句如下:

sections or stalls (档口): There are four sections in the canteen: noodles, rice, stir-fries, and snacks. (食堂里有四个档口:面条、米饭、炒菜和小吃。)

queue up (排队): Please queue up and wait for your turn. Don’t jump the line. (请排队等候,不要插队。)

tray (托盘): Put your tray on the conveyor belt and it will be washed automatically. (把你的托盘放在传送带上,它会自动清洗。)

cashier (收银台): 

You can pay at the cashier with cash or card. (你可以在收银台用现金或卡付款。)

campus card (校园卡): 

You can use your campus card to pay for food, books, and transportation on campus. (你可以用校园卡在校园内支付食物、书籍和交通费用。)

QR code (二维码): Scan the QR code with your phone and you can get a discount. (用手机扫描二维码,你可以得到折扣。)

table (餐桌): There is a table available over there. Let’s go and sit down. (那边有一张空桌子,我们过去坐吧。)

utensils (餐具): Please use the utensils provided and don’t use your hands. (请使用提供的餐具,不要用手。)

recycling station (回收台): 

After eating, please return your tray and utensils to the recycling station. (吃完后,请把托盘和餐具送到回收台。)

clean plate campaign (光盘行动): 

The canteen supports the clean plate campaign and encourages students to reduce food waste. (食堂支持光盘行动,鼓励学生减少食物浪费。)

noodle soup with beef (牛肉面): 

I like to eat noodle soup with beef because it is tasty and nutritious. 

(我喜欢吃牛肉面,因为它又好吃又有营养。)

stir-fried pork with green pepper and rice (青椒肉丝盖饭):

Stir-fried pork with green pepper and rice is my favorite dish in the canteen. 

It is spicy and appetizing. (青椒肉丝盖饭是我在食堂最喜欢的菜。它辣而开胃。)

fried rice (炒饭):

 Fried rice is a simple but delicious dish that can be made with different ingredients. (炒饭是一道简单而美味的菜,可以用不同的食材做。)

fried dough sticks (油条): 

I usually eat fried dough sticks with soy milk for breakfast. They are crispy and satisfying. (我通常早餐吃油条配豆浆。它们香脆可口。)

steamed buns (馒头): Steamed buns are a staple food in northern China. They can be eaten with meat or vegetable dishes. (馒头是中国北方的主食。它们可以和肉类或蔬菜菜品搭配吃。)

- boiled sliced pork in hot sauce (水煮肉片): Boiled sliced pork in hot sauce is a very spicy dish from Sichuan cuisine. It is not for the faint-hearted, but for those who love a challenge. (水煮肉片是四川菜的一道非常辣的菜。它不适合胆小的人,而是适合那些喜欢挑战的人。)

We hope you enjoyed this video and learned something new. Thank you for watching and see you next time!

提问:水煮肉片在英国地区和北美分别怎么说?

bingai 回答:

Poached spicy slices of pork

Boiled meat

Pork lungs in chili sauce

其中,poached spicy slices of pork是最常见和规范的翻译,也是百度百科和维基百科的译名 。boiled meat是直译,但不准确,因为水煮肉片不仅是用水煮的,还有辣椒、花椒等调料。pork lungs in chili sauce是误译,因为水煮肉片不是用猪肺做的,而是用猪里脊肉做的。这个误译可能来源于另一道川菜夫妻肺片,它的英文名字是pork lungs in chili sauce。

在英国地区和北美地区,水煮肉片的英文翻译都是poached spicy slices of pork,没有区别。这个词汇已经被广泛接受和使用,可以在很多中餐馆的菜单上看到。

提问:请分别提供 水煮肉片poached spicy slices of pork、炒饭、油条和牛肉面地道的英文例句;

BingAI回答:

根据我的搜索结果,水煮肉片poached spicy slices of pork、炒饭fried rice、油条fried dough sticks和牛肉面beef noodle soup的英文例句如下:


Poached spicy slices of pork (水煮肉片):

- Poached spicy slices of pork is a famous Sichuan dish that features thinly sliced pork cooked in a hot and numbing broth. (水煮肉片是一道著名的四川菜,由薄切的猪肉片在一锅麻辣的汤汁中煮熟。)

- I ordered poached spicy slices of pork and rice for lunch. It was so spicy that I had to drink a lot of water. (我中午点了水煮肉片和米饭。它太辣了,我不得不喝很多水。)

- If you like spicy food, you should try poached spicy slices of pork. It will make your mouth tingle and your nose run. (如果你喜欢辣的食物,你应该尝尝水煮肉片。它会让你的嘴巴发麻,鼻子流鼻涕。)


Fried rice (炒饭):

- Fried rice is a popular dish that uses leftover rice stir-fried with eggs, vegetables, meat, or seafood. (炒饭是一道流行的菜,用剩饭和鸡蛋、蔬菜、肉类或海鲜炒制而成。)

- My mom makes the best fried rice with bacon, peas, and carrots. It is so delicious and comforting. (我妈妈做的培根豌豆胡萝卜炒饭最好吃了。它又美味又温馨。)

- You can add any ingredients you like to fried rice. It is a very versatile and easy dish to make. (你可以在炒饭里加任何你喜欢的食材。它是一道非常多变和容易做的菜。)


Fried dough sticks (油条):

- Fried dough sticks are long strips of dough that are deep-fried until golden and crispy. They are usually eaten for breakfast, dipped in soy milk or porridge. (油条是长条形的面团,油炸至金黄酥脆。它们通常作为早餐食用,蘸着豆浆或粥吃。)

- I love fried dough sticks with sweet bean paste. They are so sweet and satisfying. (我喜欢吃沾甜豆沙的油条。它们又甜又可口。)

- Fried dough sticks are a traditional Chinese snack that can be found in many street stalls and restaurants. They are also called youtiao, yau ja gwai, or Chinese crullers. (油条是一种传统的中国小吃,可以在很多街边摊和餐馆里找到。它们也叫做油条、油炸鬼或者中国卷饼。)


Beef noodle soup (牛肉面):

- Beef noodle soup is a hearty and comforting dish that consists of noodles, beef slices, and broth. It is a common street food in many Asian countries. (牛肉面是一道丰盛而温暖的菜,由面条、牛肉片和汤汁组成。它是许多亚洲国家的常见街头食物。)

- I ordered a bowl of beef noodle soup with spicy sauce and cilantro. It was so flavorful and satisfying. (我点了一碗加了辣酱和香菜的牛肉面。它味道浓郁,令人满足。)

- If you want to make beef noodle soup at home, you need to simmer the beef with spices and herbs for a long time to make the broth rich and tender. (如果你想在家做牛肉面,你需要用香料和草药把牛肉炖很久,才能让汤汁浓郁,肉质酥烂。)



配套文本|AI场景单词本系列3:大学食堂的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律