日语口语体?日语书写体?别再分不清啦
马上就临近各个大学的入试时间了,甚至应该也有不少同学已经出好愿在家等着大学给咱们寄试验票了。但是这个时间咱们也不能闲着,练练过去问,准备准备面试稿都是非常重要的事情。

咱们的老师们在这段时间也都是在大规模看各种各样的过去问和为大家进行模拟面试,这个过程中经常会看到小伙伴在面试的时候不断蹦出相当口语的词汇,又或者在笔试的时候从头だ到尾,所以参照这些经常发生的问题,特派小远来给大家准备一些关于口语日语和笔试日语区别的内容。

没错,今天就是纯干货现场,点点小手收藏一下呗。
です・ます型就是在咱们面试的时候用的表达形式,而最右边的である体就是笔试时候的用法啦。
接下来请看表:

这里小远再来针对里面的几个特别容易错的用法给大家举个例子。
①この辺、交通が良くて物価も低い。→この辺、交通がよく、物価も低い。
②昼は大学に通って、夜は働いた。→昼は大学に通い、夜は働いた。
③財布を持たないで出かけた。→財布を持たずに出かけた。
④台風が近づいていて危険だ。→台風が近づいており危険だ。
⑤寝ていなくて、調子が悪い。→寝ておらず、調子が悪い。

然后再看看剩下的一些词汇:

小远虽然很想在这里一条一套解读过去,但是篇幅有限只能给到最干货的部分。
