【曲译公布】碧天伴走 - MyGO!!!!!
碧天伴走
作詞:藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲・編曲:木下龍平(SUPA LOVE)
歌:MyGO!!!!!
翻译:@龙歌Official (Wandering Muse)
润色:@过载火花Carreyrou (Wandering Muse)
人知れず 肩落としてる
在无人知晓处 垮着身子垂头丧气
君がいるのに
明明你在我身边
碧すぎてる空ばかりが眩しい
眼前只有碧蓝而耀眼的天空
僕はどんな言葉を君に 言えばいいのか
我应该对你讲些什么话呢
君に何を
对你说什么呢
脆くやわい こころで生きる
我们赖以为生的 是柔软脆弱的心灵
僕らは傷つく生き物で
我们是会受伤的生物
なのに今日だって
但是今天
頑張ってる十分 君はもう
你已经非常努力了
躓いて転んだって
即便是跌了一跤
立ち上がり来たんだ
只要再站起来就好
頑張ってる いつでも
一路持之以恒去努力
ここに立ってるだけで
因为仅仅是站在这里
必死なんだから
都已经拼尽全力
ジタバタで ラクじゃないけれど
虽然手忙脚乱 虽然从不轻松
迷っても 君と進んでみたいよ
即便迷茫也好 想要与你携手同行
いいかな
可以吗
誰かには
对他人而言
ちっぽけなものだったとしても
就算轻于鸿毛的小事
君にとってはなにより大事なこと
对你却是重于泰山
壊さないで 失わないで
为了不被破坏 为了不再失去
守りたいから
我想守护你
となりにいる
我就在你身边
「僕なんか」言うのはやめるよ
别再说「我这种人」这样的话了
君にも 言ってほしくないから
因为你也不想说这种丧气话吧
だから顔上げて
所以抬起头来
(伝える)
(我会告诉你)
頑張ったよ昨日の 君だって
昨天的你已经很努力了
思うようにいかない
不能如愿以偿
そんな毎日だって
就这样日复一日
頑張ったと知ってる
我也知道你很努力
僕は知ってるだから
正因我知晓
こころを隠さないでほしい
请不要再隐藏你的真心
らしさなんて まだわからないままだけど
虽然尚未领略何为本色
ぶつかるたび痛んで
每次碰壁都会疼痛
でも浮かびあがる輪郭
但是所浮现出的轮廓
ああ 見つける
啊啊 终于找到了
頑張っても ダメだと 思う日も
在想着努力也没有用的日子里
この手をつなぐから
若是能够牵起这只手
ぎゅっと力込めて
用尽全力 紧紧攥在手心
頑張ってるひたすら 息してる
拼命去努力 拼命地呼吸
当たり前に過ぎる 一秒なんかないよ
没有哪一秒理应被浪费掉
頑張ってる いつでも
一路持之以恒去努力
ここに立ってるだけで
因为仅仅是站在这里
たたかってるよ
都像是背水一战
逃げてもいい 道が見えなくても
逃离也好 哪怕前路茫茫
迷っても 君と走っていたいんだよ
迷茫也好 想要与你并肩奔跑
一緒に
一起吧

本歌词为Wandering Muse翻译,仅供同好学习理解使用,禁止用于商业用途,若因私自散布所造成的法律问题,所有成员概不承担
此翻译仅代表译者个人理解,无任何立场属性,歌词最终解释权归MyGO!!!!!官方所有
请关注中文官方账号:@MyGO_official
有余力请购买正版CD支持