小阿比的情人节剧情翻译

(也许会录制视频,自己配字幕,但也可能太忙了不做这个,看心情啦。这里先放一下翻译了6个钟头的中文翻译)
アビゲイル:(こそこそ……)
阿比盖尔: (偷偷摸摸……)
アビゲイル: (そろりそろり……)
阿比盖尔: (静悄悄地……)
アビゲイル: (ぴとっ じーっ……)
阿比盖尔: (盯——)
Select
1.(アビー……?)
(阿比……?)
2. 声をかけていいのかな……?
我现在和她打招呼真的好吗……?
选择1和选择2是一样的:
アビゲイル:あっ——マスター
阿比盖尔:啊——master
アビゲイル:ごきげんよう。
阿比盖尔:贵安。
アビゲイル:かくれんぼの最中かい、ですって?
い、いいえ?そうではないのばけれど。
阿比盖尔:您是说捉迷藏?
不是……倒也不能这么说。
アビゲイル:その、すこし、
出て行く機会を見計らっていて——
阿比盖尔:那个,稍微,
估计有机会出去——
マスター:……あれは——ジェロニモ?
Master:……那是——杰罗尼莫?
(镜头转向远处)
ジェロニモ:————。
杰罗尼莫:————。
(镜头拉回来)
アビゲイル:ええ、ジェロニモさん……。
阿比盖尔:嗯,杰罗尼莫先生……
アビゲイル:休憩所の椅子に掛けたまま、
身動き一つされないの……
阿比盖尔:他挂在休息室的椅子上,
动弹不得……
アビゲイル:たぶん……
居眠りをされていらっしゃるみたい……?
阿比盖尔:可能……
好像是被催眠了……?
Select:
1.目が開きっぽなしだ……器用な……
眼睛睁的圆圆的,好奇妙呢
2.暖房の効きすぎで眠くなったかな?
是不是空调效果太好了,感觉有点困呢
选择了1和选择2是一样的:
(阿比往右走了几步)
アビゲイル:まぁ、スタッフの——さん、こんにちは。
いいえ、どういたしまして。
阿比盖尔:嘛,工作人员——先生,你好。
不,不客气。
アビゲイル:お口に合いましたか?
そう、よかった!
阿比盖尔:合您的口味了吗?
是吗,太好了!
(左边有房门打开的声音,工作人员走了出来,阿比凑了上去)
アビゲイル:うふふっ、スタッフの——さん
一人一個ずつですよ。
阿比盖尔:唔呼呼,工作人员——先生!
一个人一个哟。
Select:
1.通りすがりのカルデアスタッフたしちが……
路过的迦勒底工作人员们……
2.皆、アビーに会釈したり、笑いかけていく……
大家笑着向阿比打招呼……
选项1和选项2的结果是一样的:
アビゲイル:マスター……その、これはね?
説明をいたしますと——
阿比盖尔:master……那个,这个是,
说明一下——
アビゲイル:私、チョコレートを作ってみたの。
厨房でキャットさんに教わりながら。
阿比盖尔:我试着做了巧克力。
在厨房里一边和猫小姐学,一边做的。
アビゲイル:カルデアの皆さんにお渡しできるように。
すこし小さめのものを、たくさんよ。
阿比盖尔:为了能送给迦勒底的大家
就做成了很小的形状,有很多哦。
アビゲイル:型から抜くのが大変で、指がもうくたくた。
でもとっても楽しかったわ?
阿比盖尔:把巧克力从模子里拿出来可费力了,手指累坏了
但是感觉很开心呢
アビゲイル:最初は、子ぐま型か、蝶々リボン型の
チョコがよいかしら?と思ったのだけれど……
阿比盖尔:最初想做小熊形状的,后来想想可能蝴蝶结形状的更好一些?
アビゲイル:「悪いことは言わぬヤメテおけ、
もっとシンプルがよいぞ」ってキャットさんが。
阿比盖尔:“我也不想说难听的话,放弃吧
你还是做简单点的比较好”猫小姐如此说到。
アビゲイル:正解だったわ……
キャットさんのおっしゃる通り。
阿比盖尔:是正确答案呢
就如同猫小姐说的那样
アビゲイル:ええ、みんなよ。
サーヴァントの皆さんのぶんも作ったの!
阿比盖尔:嘿嘿,大家快过来
从者们的份我也做好了哦
アビゲイル:お部屋から出てこない方以外には
ほとんどお渡しできたと思うのだけれど
阿比盖尔:只要别躲在屋子里不出来,我可是都会送的哦
Select:
1. なるほど。アビーらしいね
原来如此,这很“阿比”。
2.(……?……??……???)
选择1和选项2的结果是一样的:
アビゲイル:…………
阿比盖尔:…………
マスター:ジェロニモにも……渡してあげたに?
Master:也有给杰罗尼莫一份吗
アビゲイル:ジェロニモさん、
甘い物なんてご気分を害されないかしら?
阿比盖尔:杰罗尼莫先生万一讨厌吃甜食怎么办
アビゲイル:お休みのお邪魔じゃないかしら……?
その、できたら、マスター……一緒に……。
阿比盖尔:会不会打扰到他呢……?
那个,御主,如果可以的话...和我一起...
Select:
1.…………アビー
……阿比
2.もう、きみも知っているはず
真是的,我想你也知道的
两个选项结果相同:
Select:
1.勇気を出して、一人で渡しておいで?
鼓起勇气自己一个人去送,可以吗?
2.ここでちゃんと見てるよ、大丈夫
我会在这里好好看着的,别害怕
两个选项结果相同:
アビゲイル:……マスター……
阿比盖尔:……master……
アビゲイル:そうね……わかった
勇気を、出して……はいっ
阿比盖尔:也是呢...好吧
鼓起勇气...嗯!
(阿比朝杰罗尼莫先生走了过去)
アビゲイル(不安):…………
阿比盖尔(不安):…………
アビゲイル(不安):————?
阿比盖尔(不安):————?
ジェロニモ(疑惑):……?
————。
杰罗尼莫(疑惑):……?
————。
アビゲイル:————。
阿比盖尔:————。
ジェロニモ:……。
杰罗尼莫:……
ジェロニモ(露出微笑):——。
杰罗尼莫(露出微笑):——。
アビゲイル(惊讶):!
阿比盖尔(惊讶):!
アビゲイル(露出微笑,达成共识):————。
阿比盖尔(露出微笑,达成共识):————。
(阿比走回到了御主身边,镜头切换到御主)
Select:
1.……ジェロニモがちゃんと受け取ってくれた
……杰罗尼莫好好得收下了
2. わかってはいたけど……よかった……
虽然我知道会是这个展开……太好了
选择1和选择2是一样的:
(镜头切换,阿比和御主到达御主的房间)
アビゲイル:ジェロニモさんたら、あえて
型抜きに失敗した方をお選びになったの!
阿比盖尔:杰罗尼莫真是的!硬是选了个拔模失败的巧克力
アビゲイル:本当にはぜんぶどれも“鍵穴”の形をしているのだけど……
これは“トーテムポール”にもちょっぴり似てるって!
阿比盖尔:本来是想全做成钥匙孔的形状的...
这个和图腾柱有点像呢!
アビゲイル:そう言ってお笑いになったわ?
阿比盖尔:这么说着就笑了哦!
Select:
1. よかったね、アビー
太好了呢,阿比
2. 急がず、ちょっとずつの前進でいいからね
不用着急,慢慢来就好
选择1以后:
アビゲイル:ええ……!
ありがとう、マスター。
阿比盖尔:嗯嗯……!
谢谢你,master。
分支:选择2的话:
アビゲイル:……うん……
マスターのおかげだわ
阿比盖尔:恩……多亏了master。
(接下来剧情一样)
アビゲイル:まだ胸が……どきどきしてる……。
阿比盖尔:现在我的心还扑通扑通跳个不停……
アビゲイル:ふぅ……聖バレンタインの日、かぁ……
阿比盖尔:唔...圣情人节,嘛
アビゲイル:セイレムにいた頃は、
こんなの考えられなかったな……。
阿比盖尔:我在塞勒姆的时候从没有像现在这样认真思考过
アビゲイル:マスター、ご存じかしら?
私の村ではね、クリスマスのお祭りも無いの。
阿比盖尔:御主,你知道吗
在我的村落连圣诞节的庆典都没有哦
アビゲイル:新年を迎える時だって、
とてもささやかなお祝いだけ
阿比盖尔:迎接新年的时候也只是简单的庆祝
アビゲイル:だから——頭ではわかっていても、
カルデアで実際に体驗すると驚いてばかり。
阿比盖尔:所以——虽然我也明白,
但在迦勒底实际亲身体验时还是很惊讶
アビゲイル:厨房でとてもたくさんの豪勢な材料を見た時には、
私、目をまわしてしまったもの!
阿比盖尔:当在厨房见到那么多奢侈的材料的时候,
我……看的眼睛都花了!
アビゲイル:………………
阿比盖尔:………………
アビゲイル:…………ねえ、マスター?
阿比盖尔:…………呐,master?
アビゲイル:日々のお祈りを欠かすことはないけれど……。
阿比盖尔:虽然每天都在祈祷……
アビゲイル:でも、すぐ目の前にある幸せにむかって、
怖がらず、一歩ずつ近づいていくのも……。
阿比盖尔:但是,朝着眼前的幸福,不害怕,一步步前进也...
アビゲイル:それもまたきっと、大切なことね?
阿比盖尔:这也一定是很重要的吧?
アビゲイル:自分がどこか変わってしまう……
阿比盖尔:我自己有些变了……
アビゲイル:何か……大切な想いを置き去りに
忘れてしまうことが……私……怖い……
阿比盖尔:好像有什么...我好像忘记了一些重要的回忆...
有什么遗忘掉的事...我好害怕...
Select:
1.……それが生きることなのかも
……也许这就是生活
2.オレも、本当は怖い……そんな日もあるよ
我也是,也有过这种感到害怕的经历
选择2以后:
アビゲイル:…………マスターも……?
阿比盖尔:…………master也?……
アビゲイル:怖いのは……
私だけじゃないのね……
阿比盖尔:原来感到恐慌的不只是我呢……
アビゲイル:………………うん……
阿比盖尔:………………唔恩……
アビゲイル:……決めた
阿比盖尔:……决定了
アビゲイル:きょうの……いちばんの勇気を出して
お伝えしなきゃ……!
阿比盖尔:今天...一定要拿出勇气把我的想法传达出去!
アビゲイル:ねえ、マスター?
こちらの贈り物、受け取ってくださる……?
阿比盖尔:呐,御主
这个礼物...请收下...
(阿比送给了你礼物)
Select:
1.これ……は……
这是……
2.鍵穴型じゃなく、“鍵”の形?
不是钥匙孔型的,而是钥匙形的么?
アビゲイル:……マ、マスターへの贈り物は……ね?
他の方のとは違うの……
阿比盖尔:给,给御主的礼物....和给别人的有些区别哦...
アビゲイル:と……特別……なの……
阿比盖尔:特...特别的....
アビゲイル:ごめんなさい、マスター。
こんなの……悪い子のすること……だわ……。
阿比盖尔:不好意思哦,御主
这种...坏孩子做的东西...
アビゲイル:あなただけに……私だけが……
良く思われたいだなんて……。
阿比盖尔:只有你...只对我一个人...倾心什么的...
アビゲイル:いけないことよ……とても
でも……どうしても気持ちを伝えたくて……。
阿比盖尔:这是不能做的事哦......无论如何...
可是...不管怎样也想把我的想法传递给你...
アビゲイル:他の方みたいに綺麗な飾り付けは
出来なかったけれど……
阿比盖尔:(这个巧克力)不像其他人做的的那样有漂亮的装饰...
アビゲイル:それでも、私のわがままを
受け止めてくださるなら……
阿比盖尔:即使如此,您也能接受我的任性和小脾气...
アビゲイル:すごく……うれしいの……
阿比盖尔:非常...高兴呢...
アビゲイル:…………マスター?
阿比盖尔:master...?
Select:
1.………………………………………………(失神&卒倒)
.......(晕死过去)
2.……!!(アビーを肩車して全速力でカルデア一周)
让阿比骑在自己肩膀上全速绕迦勒底一周
选择1:
(眼前一黑,再次睁眼)
アビゲイル:マ、マスタぁー!?
阿比盖尔:ma,master!?
アビゲイル:チョコの箱をがっちり抱きしめたまま
床にお倒れに……!??
阿比盖尔:把装巧克力的箱子紧紧抱住躺在床上...!?
アビゲイル:マスター、マスタぁー!?
しっかりしてぇ、目をあけてぇー!
阿比盖尔:master,master!
振作一点,睁开眼睛!
アビゲイル:嗚呼、神様……!
どうかマスターをお救いください……!
阿比盖尔:啊,神明...!
请救救我的master...!
(降下羽毛和圣光,羽毛光效和圣光光效)
所以阿比是真的小天使啊!
结束。
选择2:
(你将阿比抱到肩膀上)
アビゲイル:マ、マスター?——きゃっ!?
阿比盖尔:ma,master?——啊!?
(房间门被打开,你带着阿比咚咚咚跑出去)
アビゲイル:ひゃっ、マスター……!?
阿比盖尔:master,好坏啊....
アビゲイル: ……あのっ……急にそんな……だめよ……
阿比盖尔: 那样着急...不可以哦...
アビゲイル: きゃ、きゃぁぁぁぁぁ……
阿比盖尔: 啊啊啊啊啊啊……
(著名的肩抗阿比绕迦勒底一圈)
结束。