欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】「Anarchy」

2022-01-05 19:17 作者:UnOfficial髭男dism  | 我要投稿

「Anarchy」

耳障りな演説が頭の中で響いてる

刺耳的演讲在脑海中回荡

           

がなるスピーカー 垂れ流した

嘈杂的扬声器 播放出了

             

自己嫌悪と葛藤のリピート

自我厌恶和纠结的循环

            

「あの頃に戻りたいな」 それ以外に何かないのか?

“真想回到那时候啊” 除此之外没有别的吗?

            

不平不満は 時限爆弾

心中芥蒂 是定时炸弹

             

秒読みを止める名言など持っちゃいない

我也拿不出什么 能让倒计时停止的名言

            

抜け出せ 悪循環の根強い重力を

脱离出去 恶性循环那稳固的重力

             

鍵付きの部屋の中で下品なポーズ

在带锁的房间里 低俗的姿势

      

                  

どうかしてる どうかしてる

哪里不对劲 哪里不对劲

              

浮き足立った心が 煙を上げる

忐忑不安的心 冒起烟雾

              

リーダーも英雄も信じるまいと怒れる暴徒の眼光

丝毫不相信领袖和英雄 暴徒般愤怒的目光

                

感情の大乱闘 治安の悪さと猿の徹夜は続く

情绪的大乱斗 治安的混乱和猴子的通宵仍在继续

            

どうかしてる 度を超してる

哪里不对劲 超出了常理

             

解りますか? 何の価値もない夜更け

你能否理解?毫无价值的深夜

              

             

非の打ち所ひとつない人生なんて歩んじゃない

别去过什么 完全无可挑剔的人生

               

不謹慎な言葉を日夜きつめのネクタイで抑えたヴィラン

昼夜中紧系领带 来压制轻率话语的反派

              

躾のない自由はない 秩序の加護に飼われて

不存在毫无管束的自由 被秩序的庇佑所驯服

              

誇りを持った 清き偽善者

踌躇满志 纯洁的伪善者

            

傷つけたくないけど何かを噛んでいたい

不愿伤害 却想咬住什么不放

            

抜け出せ この集団の根強い重力を

脱离出去 这个群体的稳固的重力

              

捨てられない粗大なイライラが爆ぜる

无法丢弃的大型焦躁就要爆裂

               

                

何にもない誰も居ないじゃなきゃ怒れない

如果不是空荡无人之处 就无法燃起怒火

             

笑わないで 指を差さないで

请别取笑我 也不要指指点点

               

理性の半分ない間しか狂えない

只有失去一半理性的时刻 才能陷入疯狂

             

笑わないで 指を差さないで

请别取笑我 也不要指指点点

             

隠し通していたい

让我隐瞒到最后一刻

             

             

どうかしてる どうかしてる

哪里不对劲 哪里不对劲

              

浮き足立った心が煙を上げる

忐忑不安的心 冒起烟雾

            

リーダーも英雄も信じるまいと怒れる暴徒の眼光

丝毫不相信领袖和英雄 暴徒般愤怒的目光

              

感情の大乱闘 治安の悪さと猿の徹夜は続く

情绪的大乱斗 治安的混乱和猴子的通宵仍在继续

               

どうかしてる 度を超してる

哪里不对劲 超出了常理

               

解りますか? 何の価値もない夜更け

你能否理解?毫无价值的深夜

               

            

翻译:爪爪

校对:阿鱼

转载请注明@UnOfficial髭男dism

【歌词翻译】「Anarchy」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律