3.卷耳
国风·周南
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳采了又采,半天都装不满一筐。怀念某人,筐也被扔在地上。
攀登高山,马儿精疲力竭。只能斟满酒,不让自己陷入思念。
攀登高山,马儿已病许久。只能斟满酒,来让自己不再悲伤。
攀登高山,马儿倒在一边。仆人也累倒了,无奈只能叹息。
这是首悲伤的诗,通篇都透露着哀伤和思念。
虽然都是第一人称,但前两句句和后面的主角并不一样。前面是偏向女性的采集者的视角,后面是偏向男性旅人的感觉。两者或许有什么联系,或许他俩在思念的都是对方。
开篇是一个委婉的细节描写,后面就直接说怀人。之后同样是环境和马的描写,再写自己的行为和心理。同时有一个时间的变化,马儿从病到走不了。伴随着马与人都不再运动,我的悲伤也打破了阈值。只要还在前进,都是好的,而一旦停止,悲伤也就没法转移开了。
双向奔赴的故事,只不过古代女子不远游,处于被动一方。所以都是一个等待一个在路上。
最后落在情上,思念也好,止不住的悲伤也罢,都随着歌声定格在了这瞬间。