维多利亚3开发日志#48 | 5/25 统一

牧游社 牧有汉化翻译
Victoria 3 - Dev Diary #48 – Unification
Wizzington, Game Director Victoria 3
Hello and welcome to yet another Dev Diary for Victoria 3! Today's topic will be Unification, aka the process of turning one nation into another, 'greater' nation, such as the historical example of the Kingdom of Prussia turning into the German Empire in 1871.
哈喽啊,欢迎来到新的一篇维多利亚3的开发日志!今天的主题是统一Unification,也就是把一个国家转变为另一个更“大”的国家的过程,例如历史中普鲁士王国于1871年成立德意志帝国。
When talking about Unification, there's two distinct types of Unifications - regular Unifications and Major Unifications, the latter of which have some special mechanics associated with them. We'll go over the former first.
当谈及统一时,我们其实有两种不同类型的统一,即常规统一Regular Unifications与统一大国Major Unifications,后者有一些关于它们的特殊机制。我们先来讲讲前者。

The Unifications you're able to form range from small one-region nations like Baluchistan to vast ones like India.你能够统一的国家类型范围很广,不仅包含仅有一省的俾路支,还有类似印度的庞然大物。
A Regular Unification is, plain and simple, a particular country that can be formed by other countries. These may be countries that have existed in the past (such as Poland), came into being after 1836 (such as Italy), are alt-history countries that we have deemed plausible or interesting enough to include (such as Arabia) or may even be countries that already exist on the map in 1836 but can be re-formed if they were to break up or be conquered (such as the United Provinces of Central America).
十分简单直白地说,常规统一就是可以用其它国家成立某个特定国家:或许是过去曾经存在过的国家(比如波兰),或许是历史上在1836年后成立的国家(比如意大利),还可以是在架空历史中那些我们认为似乎合理的或足够有趣的国家(比如阿拉伯),甚至还可以是那些在1836年的地图中已经存在的国家,如果他们崩溃了或被吞并了则可以被重建(比如中美洲联合省)。
In order for one country to become another, there's a few conditions that must be met:
一个国家想要成立另一个国家需要满足一些要求:
The forming country must share at least one Primary Culture with the Unification country. For example, any country with either South German or North German Primary Culture can form Germany, which has both.
初始国家需要与统一国家有至少一个相同的主流文化。比如,任何南德意志或北德意志主流文化的国家都可以成立德意志,因为德国有这两个文化作为主流文化。
The forming country must have a lower country tier than the Unification country. Country tier is an inherent 'status' assigned to each country based on how it was historically perceived, and gives Prestige based on how high the tier is. For example, a country that was historically regarded as a Kingdom gets a bit more Prestige than one that was a mere County. This is a fairly weak effect, as the idea that some countries/titles are simply more inherently prestigious than others was falling out of fashion in the game's era, but serves as a useful way to determine which countries would realistically strive to change their identities, as it's quite unlikely that Poland would want to turn itself into just Galicia-Volhynia, while Krakow might jump at that opportunity. There is one exception to this rule - a country may form a Major Unification of the same tier, if they are themselves not already a country that counts as a Major Unification. For example, the Empire of Austria can become the Empire of Germany despite not increasing their tier in the process.
初始国家的国家等级Tier必须低于统一国家。国家等级是根据历史理解,指定给每个国家的内在“地位”,根据国家等级的高低会给予不同数量的威望。例如,一个历史上被视为王国的国家相比仅仅被视为郡或县的国家会给予稍多的威望。这是一个相当弱的效果,因为在游戏的时代中,某个国家/头衔本身就更有声望的观点早就不流行了,但是这仍然是定义一个国家是否会在现实中力求改变其身份的有用方式,就像波兰几乎不可能希望把自己变成加利西亚-沃里尼亚,但克拉科夫则十分情愿。此处有一个例外,如果某个国家本身不是统一大国,则可以成立一个同等级的统一大国。比如奥地利帝国可以成立德意志帝国,即使这并不会提升国家等级。
The forming country must own or be the suzerain of the owner of a sufficient number of the integral State Regions of the Unification Country. Usually, what a Unification country considers to be its integral State Regions maps directly to the Cultural Homelands of its Primary Cultures - so the integral State Regions of Italy is any State Region that is considered to be the Cultural Homeland of either North Italian or South Italian culture.
初始国家必须拥有或通过附庸控制足够多的统一国家基本地域。通常来说,统一国家基本地域就是其主流文化的文化本土——所以意大利的内设地域就包括北意大利文化和南意大利文化的文化本土。
Certain Unifications may require you to research technologies such as Nationalism or Pan-Nationalism to be available.
特定的统一要求你研究完一些科技才可用,例如民族主义或泛民族主义。
Once these conditions are achieved, unification is as simple as the press of a button. Once that button is pressed, the forming country will immediately turn into the Unification country, annexing any subjects of theirs that share a primary culture with the Unification country and own land in its integral State Regions in the process. For this reason, it isn't necessarily required (or even desirable) to outright conquer other countries that are standing in the way of your unification dreams - subjugating them lets you count their land towards the required goal, and allows you to integrate them into your unified country with less Infamy than you would otherwise get.
一旦这些条件被满足,统一就简单到只要按一下按钮。而一旦按下按钮,初始国家就会立即变成统一国家,在此过程中,还会将其拥有的附庸吞并——只要这个附庸和统一国家具有相同主流文化并控制统一国家的地域。出于以上原因,你并不需要(也往往不值得)彻底征服那些阻挡你完成统一之梦的国家——附庸他们就算控制了你需要的土地,也让你能够在统一时直接整合他们,如此获得的恶名会小于直接征服。

With seven of the nine integral Australian State Regions under their control, New South Wales are ready to proclaim themselves as the united Dominion of Australia持有9块澳大利亚地域中的7块,新南威尔士已经准备好宣告自己成为统一的澳大利亚了。
That's about all there is to know about regular Unifications. So then, how do Major Unifications differ? Quite a bit, actually! Major Unifications are countries such as Germany and Italy, which historically had strong nationalist movements agitating for their creation from the disparate polities they were divided into. At the start of the game, these differ little from regular Unifications, but once any country sharing a primary culture with the Unification Country researches the Nationalism Society tech, new mechanics called Unification Candidates and Unification Diplomatic Plays come into effect.
这就是关于常规统一的所有知识。那么,统一大国又有什么不同呢?实际上,差别很大!统一大国是指像德国和意大利这样的国家,它们在历史上有强大的民族主义运动,鼓动它们从分裂的不同政权中被建立。在游戏开始时,这些国家与常规统一没有什么区别;但是一旦任何与统一国家共享主流文化的国家研究了民族主义社会科技,新的机制——统一候选国Unification Candidates和统一外交博弈Unification Diplomatic Plays——就会开始生效。
Unification Candidates are, quite simply, countries that aspire to unify the aforementioned disparate polities under a single flag, the clear historical example here being the Kingdom of Prussia's ambition to unify Germany. In order for a country to be a Unification Candidate, the country must be at least a Major Power. However, if there are other (potential or current) Unification Candidates that are Great Powers, then Major Powers are not considered to be valid Unification Candidates as they are simply seen as too weak by comparison.
统一候选国就是那些渴望将上述不同政权统一在一面旗帜下的国家,历史中明显的例子就是普鲁士王国统一德国的野心。为了使一个国家成为统一候选国,这个国家必须至少是一个强国Major Power。然而如果有其它(潜在的或当前的)统一候选国是列强Great Powers,那么强国就不会被认为是有效的统一候选国,因为相比之下,它们被认为太过弱小。
There can be up to 3 Unification Candidates at any given time, and if there are more potential candidates than this, then the 3 with the highest Prestige are chosen. It is also possible for there to simply be no Unification Candidates at all if no potential formant is at least a Major Power. As power rankings change, so do the candidates - any candidate which falls below the rank threshold ceases being a candidate, and any potential candidate that achieves it becomes a candidate (assuming there is a free slot or they can beat out an existing candidate in raw prestige).
在任何时候,最多可以有3个统一候选国;如果潜在的候选国多于这个数字,那么就选择威望最高的3个。如果没有一个潜在候选国至少是强国,也有可能根本没有统一候选国。随着国力级别的变化,候选国也会发生变化——任何低于级别门槛的候选国都将出局,而任何达到级别门槛的潜在候选国则会入局(假设有一个空位或者他们能在威望数值上超过现有的候选国)。

Prussia and Austria each have a handful of supporters for their bid to unify Germany, but most of the minor German countries remain uncommitted.普鲁士和奥地利都有一些国家支持其统一德国的努力,但大多数德意志小国仍未站队。
So then, now that I've told you all about how to become a Unification Candidate, what do you do once you actually are one? Well, most importantly, you can now begin to receive the support of non-candidate countries sharing a primary culture with the Unification Country - aka, any country which has the potential to be a candidate but doesn't make the cut. These countries can instead choose to throw their weight behind one of the existing Candidates, effectively telling the world that they would like to become part of something greater than themselves.
好了,现在我已经告诉你该如何成为统一候选国了,那么一旦你满足条件,又该做些什么呢?好吧,最重要的事情是,你可以去获取非候选国们的支持了。这些非候选国跟统一候选国共享同一种主流文化,他们也有潜力成为候选国,只不过暂时还不够格。这些国家可以从现有的统一候选国中选一个来站队,这有力地向世界表明,他们愿意成为一个更伟大国度的一部分。
For the purposes of holding the necessary number of integral State Regions, any Unification Candidate gets to hold the land held by countries supporting them, so if both the Mecklenburgian Duchies back Prussia's candidacy, this means that Prussia gets to count Mecklenburg towards the number of North/South German State Regions they need.
为了持有必要数量的内设地域,任何统一候选国都会获得支持国的土地。所以,如果梅克伦堡公国支持普鲁士,就意味着普鲁士在计算自己所控制的北/南德意志的国家区域时,可以把梅克伦堡的地盘算上。
Furthermore, Unification Candidates get access to two special Diplomatic Plays, which can be launched from the Nation Formation panel. These are called 'National leadership' and 'Unification', and are modelled largely on the historical process by which Germany came into being.
不仅如此,统一候选国还可以解锁两项特殊的外交博弈,这在国家创建的面板上可以找到。它们分别是“民族领导权外交博弈”和“统一外交博弈”,主要模拟的是德意志统一的真实历史进程。
National leadership is only relevant if there are multiple Unification Candidates, and is effectively one candidate challenging another for supremacy, as happened in the Austro-Prussian War of 1866. This play always targets another Unification Candidate with both sides having as a primary wargoal to force the other to renounce their candidacy. Supporters come into play here, as any country pledged to support one candidate or the other will automatically back them in the play, and fight on their side should things escalate into war.
民族领导权只在一种情况下有意义,即同时存在着多个统一候选国,且其中一个候选国在跟对手争霸,正如 1866 年发生的普奥战争一样。这项外交博弈主要针对的是另一个统一候选国,双方的主要战争目标,都是迫使对方放弃统一候选国的资格。双方的支持者们也会参与到这场博弈中来,站在他们所支持的候选国一方,并在事件升级为战争之后为他们为战。

Having amassed a large number of supporters, Prussia is poised to challenge Austria for German leadership and become the sole Unification Candidate remaining.
在积攒了一大票支持者后,普鲁士可以随时向奥地利发起挑战,来争夺对德意志的领导权,成为唯一的统一候选国。
When a leadership wargoal is enforced, the defeated party will become permanently disqualified as a Unification Candidate, which also lowers the maximum number of candidates for that Unification Country by 1 (to ensure that there is not simply an endless number of new candidates rising up to challenge the dominant candidate). In other words, if Prussia defeats Austria as happened historically, then Austria will no longer be a Unification candidate, and unless another German country such as Bavaria has been able to rise to Great Power status, Prussia will be left as the sole candidate standing.
当领导权的战争目标执行之后,战败方将永远失去统一候选国的资格,候选国的最大数量也会减 1(以确保不会出现源源不断的新候选国,来挑战占支配地位的候选国)。换句话来说,如果普鲁士像历史所发生的那样战胜了奥地利,奥地利便将永远失去了统一候选国的资格。普鲁士将成为唯一的候选国,除非另一个德意志国家,比如巴伐利亚,崛起成为新的强国。
It’s important to note that Austria being disqualified from candidacy for Germany, does not actually prevent them from ever forming Germany, but it does mean they can no longer use the tools available to candidates and so would have to rely on brute force to achieve that end.
值得注意的是,奥地利失去德意志的统一候选国资格后,并不意味着它就不能组建德意志帝国了,而是它无法再使用统一候选国所独享的手段,只能依靠暴力罢了。
When there is only one Candidate (either because there was only one to begin with, or all others have been defeated), the Unification play can be used. This is a special play that involves every non-Great Power country that shares a primary culture with the Unification Country and owns land in its integral State Regions. As before, any of these countries that support the candidate will automatically be on their side in the play, while all others (regardless of who they might have supported or not supported in the past) will be on the opposing side, with the strongest among them as war leader. Just as with any other Diplomatic Play (including National leadership) any country with an interest in the region where it's taking place may butt in.
当只剩下一个候选国后(可能是从始至终只有一个,也有可能是其他候选国都被击败了),统一外交博弈便可以使用了。这是一项独特的博弈,涉及到每一个跟统一国家持有同一种主流文化的非列强国家,并在统一国家的内设地域内拥有土地。如同之前一样,这些国家一旦选择支持统一候选国,便会在外交博弈中自动站在候选国这一方,其他所有国家(无论是曾经支持过候选国,后来又改变立场的,还是从未支持过候选国的),则会自动变成对立面,他们中最强的国家将成为战争领袖。就像在其他外交博弈(包括民族领导权博弈)中一样,任何在本地有利益存在的国家都可以插上一脚。
In a Unification Play, the attacker is angling for no less than the full annexation of all other (non Great Power) countries on the potential target list, including their own supporters (who may end up fighting to be annexed). As such, it may seem like there is little reason for a player country who isn't a Unification candidate themselves to support a candidate, but (assuming your goal isn't annexation of your own country) there is one valid reason to do so: To play for time. Supporting a unification candidate is very likely to make them friendlier towards you, which means that if you're playing as Anhalt, surrounded on all sides by Prussia, it can be a valid strategy to throw your support behind them to avoid an 'intervention' in your country, and abandon that support once you've secured some strong allies.
在统一的外交博弈中,进攻方的目的是吞并潜在目标名单上的所有(非列强)国家,包括它的支持者们(它们最终可能会发动反吞并战争)。这样看的话,对于那些扮演非候选国的玩家来说,似乎没有理由去支持一个候选国。然而(假设你的目标不是吞并自己的国家),有一个充分的理由让你这么做:为自己争取更多的游戏时间。支持一个统一候选国,大概率会提升对方跟自己的友好度,这意味着假如你扮演的是安哈尔特,四面被普鲁士包围,选择支持普鲁士,可以有效避免它对你国家的“干预”。一旦你建立了强大的联盟后,大可以取消这个支持。

With Austria now out of the contest, German unification seems within Prussia's grasp… if they can find a way to avoid or overcome French and Russian intervention.随着奥地利退出竞争,德意志的统一大业看似尽在普鲁士的掌握之中……只要他们能想出办法,来避免和克服法国和俄国的干预。
That's all for today! Join us next week as we turn to the topic of Characters with another dev diary by our lead content designer and AAR aficionado, neondt.
今天就这么多了!下一周,我们的内容设计师和战报爱好者neondt将带来另一篇开发日志,跟大家聊聊角色Characters这个话题,记得收看哦。
翻译:雷敏Duke 许仙人
校对:三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化, 致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!
本作品英文原文著作权属Paradox interactive AB所有,中文译文著作权属牧有汉化所有。