【音街ウナ】ぬるぬるうなぎ【子牛】

翻译了歌词!
投稿文翻译:
ぬめりけのある曲を作りました。
写了很光滑的歌。
(翻译:弓野篤禎)
滑溜溜鳗鱼
滑溜溜滑溜溜 游呀游
滑溜溜滑溜溜 扭呀扭
为了不让它逃掉
紧紧地温柔抱住吧
不要说什么『意外地还挺小?』
伟大可并非一切
靠未来的技术力前行的
电鳗鱼
光有味淋和酱油可不够
清楚自身的是不一样的女孩
要是你不好好管管我
我可就要不见了哦
寻找 破坏 你没有忘记我吗?
如果只有你的话
被吃掉也没关系呀
滑溜溜滑溜溜 游呀游
滑溜溜滑溜溜 扭呀扭
为了不让它逃掉
紧紧地温柔抱住吧
滑溜溜滑溜溜 传达到了吗
滑溜溜滑溜溜 扭呀扭
弯弯曲曲伸开的
尾巴尖也要抓住呀
我好想只把期待和不安
剪下来看一看啊 小眼睛可没那么长
闻出来了区别后才回忆起来
我就在这里
找到 弄伤 没有看不到了吗?
装在箱里 热热乎乎
我在房间里等你哦
暖烘烘暖烘烘 长呀长
暖烘烘暖烘烘 扭呀扭
按照你的喜好
再来调味多少次
暖烘烘暖烘烘 连呀连
暖烘烘暖烘烘 扭呀扭
因为淅淅沥沥下的雨
而染上了一点美丽的色彩
滑溜溜滑溜溜 游呀游
滑溜溜滑溜溜 扭呀扭
寻常的话也
轻轻一起吞下去
滑溜溜滑溜溜 留下回忆
滑溜溜滑溜溜 扭呀扭
在你的内心的内心
以后我也会一直游下去的
日文歌词:
ぬるぬるうなぎ
ぬるぬるぬるぬる 泳いで行くのさ
ぬるぬるぬるぬる にゅるんにゅるん
逃げちゃわないように
ぎゅっとやさしく抱きしめて
『意外と小さい?』とか言わないで
偉大さだけが全てじゃないんです
未来の技術力で動いてる
でんきうなぎ
みりんと醤油だけじゃ足りないの
じしんがわかるのは違う娘です
きちんとかまっててくれないと
いなくなっちゃうよ
探して 荒らして 忘れてないですか?
あなたにだけなら
食べられちゃってもいいからね
ぬるぬるぬるぬる 泳いで行くのさ
ぬるぬるぬるぬる にゅるんにゅるん
逃げちゃわないように
ぎゅっとやさしく抱きしめて
ぬるぬるぬるぬる 届いているかな
ぬるぬるぬるぬる にゅるんにゅるん
くねくね伸びていく
しっぽの先も捕まえて
期待と不安だけを切り取って
見たいの おめめは長くないんです
違いを嗅ぎ分けては思い出す
ここにいるから
見つけて 傷つけて 見失ってはいませんか?
箱入り ほかほか
お部屋の中で待ってるね
ぬくぬくぬくぬく 育ってきたのさ
ぬくぬくぬくぬく にゅるんにゅるん
あなたの好みまで
もっと何度も味付けて
ぬくぬくぬくぬく 繋いできたのさ
ぬくぬくぬくぬく にゅるんにゅるん
ぱらぱら雨降りで
ちょっと綺麗に色づけて
ぬるぬるぬるぬる 泳いで行くのさ
ぬるぬるぬるぬる にゅるんにゅるん
ありふれたコトバも
そっと一緒に飲みこんで
ぬるぬるぬるぬる 思い出のこして
ぬるぬるぬるぬる にゅるんにゅるん
あなたの中の中
ずっとこれから泳いでく